Franz Lehár - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franz Lehár - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz




Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz
The Land of Smiles: You Are My Whole Heart
Dein ist mein ganzes Herz!
You are my whole heart!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Where you are not, I cannot be
So, wie die Blume welkt
Like a flower wilts
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
If it is not kissed by the sunshine!
Dein ist mein schönstes Lied
You are my most beautiful song
Weil es allein aus der Liebe erblüht
Because it blooms only from love
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb
Tell me once more, my only love
Oh sag noch einmal mir
Oh tell me once more
Ich hab dich lieb!
I love you!
Wohin ich immer gehe
Wherever I go
Ich fühle deine Nähe
I feel your presence
Ich möchte deinen Atem trinken
I want to drink your breath
Und betend dir zu Füssen sinken
And fall at your feet in prayer
Dir, dir allein! Wie wunderbar
To you, only you! How wonderful
Ist dein leuchtendes Haar!
Is your shining hair!
Traumschön und sehnsuchtsbang
Dreamy and longing
Ist dein strahlender Blick
Is your radiant gaze
Hör ich der Stimme Klang
When I hear the sound of your voice
Ist es so wie Musik
It's like music
Dein ist mein ganzes Herz
You are my whole heart
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Where you are not, I cannot be
So, wie die Blume welkt
Like a flower wilts
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
If it is not kissed by the sunshine!
Dein ist mein schönstes Lied
You are my most beautiful song
Weil es allein aus der Liebe erblüht
Because it blooms only from love
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb
Tell me once more, my only love
Oh sag noch einmal mir
Oh tell me once more
Ich hab dich lieb!
I love you!





Авторы: Andre Leon Rieu, Franz Lehar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.