Franz Lehár - Giuditta: "Meine Lippen, sie küssen so heiß" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franz Lehár - Giuditta: "Meine Lippen, sie küssen so heiß"




Giuditta: "Meine Lippen, sie küssen so heiß"
Giuditta: "My Lips, They Kiss So Hot"
Ich weiß es selber nicht
I myself don't know
Warum man gleich von Liebe spricht
Why people immediately speak of love
Wenn man in meiner Nähe ist
When they are near me,
In meine Augen schaut und meine Hände küsst
Look into my eyes and kiss my hands.
Ich weiß es selber nicht
I myself don't know
Warum man von dem Zauber spricht
Why people speak of the magic
Dem keine widersteht
That no one can resist
Wenn sie mich sieht, wenn sie an mir vorübergeht
When they see me, when they pass me by.
Doch wenn das rote Licht erglüht
But when the red light glows
Zur mitternächt′gen Stund'
At the midnight hour,
Und alle lauschen meinem Lied
And all listen to my song,
Dann wird mir klar der Grund
Then the reason becomes clear to me.
Meine Lippen, sie küssen so heiß
My lips, they kiss so hot,
Meine Glieder sind schmiegsam und weich
My limbs are supple and soft.
In den Sternen, ja da steht es geschrieben
In the stars, yes there it is written:
Mmh, du sollst küssen, du sollst lieben
Mmh, you shall kiss, you shall love.
Meine Fesseln, sie schweben dahin
My chains, they float away,
Meine Augen, sie locken und glüh′n
My eyes, they entice and glow,
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß
And I dance as if in a trance, for I know
Meine Lippen, sie küssen so heiß
My lips, they kiss so hot.
In meinen Adern drin,
In my veins,
Da läuft das Blut der Tänzerin,
There runs the blood of a dancer,
Denn meine schöne Mutter war
For my beautiful mother was
Des Tanzes Königin
Queen of the dance
Im gold'nen Alcazar.
In the golden Alcazar.
Sie war so wunderschön,
She was so beautiful,
Ich hab′ sie oft im Traum geseh′n.
I have often seen her in my dreams.
Schlug sie das Tambourin
When she played the tambourine,
So wild im Tanz, da sah man alle Augen glüh'n.
So wild in the dance, all eyes glowed.
Sie ist in mir aufs Neu′ erwacht,
She has awakened anew in me,
Ich hab' das gleiche Los.
I have the same fate.
Ich tanz′ wie sie um Mitternacht
I dance like her at midnight
Und fühl' das Eine bloss:
And feel only one thing:
Meine Lippen, sie küssen so heiß,
My lips, they kiss so hot,
Meine Glieder sind schmiegsam und weiss.
My limbs are supple and white.
In den Sternen, da steht es geschrieben,
In the stars, there it is written,
Du sollst küssen, du sollst lieben.
You shall kiss, you shall love.
Meine Füsse, sie schweben dahin,
My feet, they float away,
Meine Augen, sie locken und glühn.
My eyes, they entice and glow.
Und ich tanz′ wie im Rausch, denn ich weiss,
And I dance as if in a trance, for I know,
Meine Lippen, sie küssen so heiss.
My lips, they kiss so hot.
Meine Lippen, sie küssen so heiß
My lips, they kiss so hot
Meine Glieder sind schmiegsam und weich
My limbs are supple and soft
In den Sternen, ja da steht es geschrieben
In the stars, yes there it is written
Du sollst küssen, mmh, Götzi, du sollst lieben
You shall kiss, mmh, Götzi, you shall love
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß
And I dance as if in a trance, for I know
Meine Lippen, sie küssen so heiß
My lips, they kiss so hot
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß
And I dance as if in a trance, for I know
Meine Lippen, sie küssen so heiß
My lips, they kiss so hot





Авторы: Franz Lehar, Paul Knepler, Beda Fritz Loehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.