Franz Schubert, Daniel Norman & Sholto Kynoch - Erlkonig, Op. 1, D. 328 - перевод текста песни на русский

Erlkonig, Op. 1, D. 328 - Franz Schubert перевод на русский




Erlkonig, Op. 1, D. 328
Лесной царь, Op. 1, D. 328
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Кто скачет так поздно сквозь ночь и ветер?
Es ist der Vater mit seinem Kind
То отец с ребенком своим едет.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm
Крепко сына он держит в руках,
Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm
В своих объятьях согреть его рад.
Mein Sohn
Сын мой,
Was birgst du so bang dein Gesicht?
Что прячешь ты личико так, боясь?
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Отец, ты Лесного Царя не видишь разве?
Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?
Лесного Царя, в короне, с хвостом?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif
Сын мой, это туман полосой.
Du liebes Kind, komm, geh mit mir
Дитя мое, пойдем со мной, прошу,
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
В чудесные игры сыграю с тобой,
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
На берегу цветов пестрых россыпь,
Meine Mutter hat manch' gülden Gewand
А у моей матери золотых одежд чистый.
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht
Отец мой, отец мой, а ты не слышишь,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?
Что Лесной Царь мне тихонько шепчет?
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind
Успокойся, будь спокоен, дитя,
In dürren Blättern säuselt der Wind
В листьях сухих ветер шелестит, шутя.
Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen?
Хочешь, мальчик пригожий, со мной ты идти?
Meine Töchter sollen dich warten schön
Дочери мои будут ждать тебя, любя.
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihen
Дочери мои хороводы ночные заведут
Und wiegen und tanzen und singen dich ein
И будут качать, и танцевать, и петь для тебя,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein
И будут качать, и танцевать, и петь для тебя.
Mein Vater, mein Vater
Отец мой, отец мой,
Und siehst du nicht dort
Видишь, вон там,
Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?
Дочери Лесного Царя в месте мрачном стоят?
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau
Сын мой, сын мой, я вижу, не спорю,
Es scheinen die alten Weiden so grau
То старые ивы так серо сереют вдали.
Ich liebe dich
Я люблю тебя,
Mich reizt deine schöne Gestalt
Меня пленил твой образ прекрасный,
Und bist du nicht willig
И если не будешь ты послушным,
So brauch' ich Gewalt
То силой возьму тебя я страшной.
Mein Vater, mein Vater
Отец мой, отец мой,
Jetzt fasst er mich an
Он схватил меня!
Erlkönig hat mir ein Leid getan
Лесной Царь причинил мне злодеянием боль!
Dem Vater grauset's
Отец в ужасе,
Er reitet geschwind
Он скачет быстрее стрелы,
Er hält in Armen das ächzende Kind
В руках он сжимает ребенка в муках, в бреду,
Erreicht den Hof mit Müh' und Not
Он дом свой достиг, наконец, еле живой,
In seinen Armen das Kind
Но в хладных руках его ребенок родной
War tot.
Был мертв.





Авторы: Franz Schubert, Asuka Matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.