Franz Schubert, Elly Ameling & Dalton Baldwin - Seligkeit, D. 433 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franz Schubert, Elly Ameling & Dalton Baldwin - Seligkeit, D. 433




Seligkeit, D. 433
Блаженство, D. 433
Freuden sonder Zahl
Радостей без числа
Blüh'n im Himmelssaal
Цветут в чертогах рая
Engeln und Verklärten,
Ангелам и праведникам,
Wie die Väter lehrten.
Как учили нас отцы.
O da möcht' ich sein,
О, хотел бы я быть там,
Und mich ewig freun!
И радоваться вечно!
Jedem lächelt traut
Каждому нежно улыбается
Eine Himmelsbraut;
Его небесная невеста;
Harf' und Psalter klinget,
Звучат арфы и псалмы,
Und man tanzt und singet.
И все танцуют и поют.
O da möcht' ich sein,
О, хотел бы я быть там,
Und mich ewig freun!
И радоваться вечно!
Lieber bleib' ich hier,
Лучше останусь я здесь,
Lächelt Laura mir
Улыбнется мне Лаура
Einen Blick, der saget,
Одним лишь взглядом, сказав,
Dass ich ausgeklaget.
Что страданиям конец.
Selig dann mit ihr,
Счастливый тогда с ней,
Bleib' ich ewig hier!
Останусь здесь я навеки!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.