Franz Schubert, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Wiegenlied, D.498 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franz Schubert, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Wiegenlied, D.498




Wiegenlied, D.498
Колыбельная, D.498
Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe,
Спи, спи, милый, сладкий мальчик,
Leise wiegt dich deiner Mutter Hand;
Тихо качает тебя рука твоей матери;
Sanfte Ruhe, milde Labe
Нежный покой, ласковая нега
Bringt dir schwebend dieses Wiegenband.
Несёт тебе парящая колыбельная.
Schlafe, schlafe in dem süßen Grabe,
Спи, спи в сладкой могиле,
Noch beschützt dich deiner Mutter Arm.
Всё ещё защищает тебя рука твоей матери.
Alle Wünsche, alle Habe
Все желания, всё имущество
Faßt sie liebend, alle liebwarm.
Она с любовью держит, всё с любовью.
Schlafe, schlafe in der Flaumen Schoße,
Спи, спи в пламени очага,
Noch umtönt dich lauter Liebeston;
Всё ещё звучит вокруг тебя чистый звук любви;
Eine Lilie, eine Rose,
Лилия, роза,
Nach dem Schlafe werd' sie dir zum Lohn.
После сна они станут тебе наградой.





Авторы: F. Schubert, P. Jaffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.