Текст и перевод песни Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Alfred Brendel - Schwanengesang, D.957: Der Doppelgänger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwanengesang, D.957: Der Doppelgänger
Swan Song, D.957: The Double
Still
ist
die
Nacht,
es
ruhen
die
Gassen
The
night
is
silent,
the
streets
are
quiet
In
diesem
Hause
wohnte
mein
Schatz
In
this
house
lived
my
darling
Sie
hat
schon
längst
die
Stadt
verlassen
She
left
the
city
long
ago
Doch
steht
noch
das
Haus
auf
demselben
Platz
But
the
house
still
stands
in
the
same
place.
Da
steht
auch
ein
Mensch
und
starrt
in
die
Höhe
There
stands
a
man,
staring
up
Und
ringt
die
Hände,
vor
Schmerzensgewalt
And
wringing
his
hands
in
pain
Mir
graust
es,
wenn
ich
sein
Antlitz
sehe
I
shudder
when
I
see
his
face
Der
Mond
zeigt
mir
meine
eigne
Gestalt
The
moon
shows
me
my
own
form
Du
Doppelgänger,
du
bleicher
Geselle
You
double,
you
pale
companion
Was
äffst
du
nach
mein
Liebesleid
Why
do
you
mock
my
sorrow
Das
mich
gequält
auf
dieser
Stelle
That
tormented
me
in
this
very
spot
So
manche
Nacht,
in
alter
Zeit
So
many
nights,
in
days
of
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Schwanengesang, D.957: Der Doppelgänger
2
Schwanengesang, D.957: Aufenthalt
3
Schwanengesang, D.957: Abschied
4
Schwanengesang, D.957: Kriegers Ahnung
5
Schwanengesang, D.957: Der Atlas
6
Schwanengesang, D.957: Frühlingssehnsucht
7
Schwanengesang, D.957: In der Ferne
8
Schwanengesang, D.957: Die Taubenpost
9
Schwanengesang, D.957: Das Fischermädchen
10
Schwanengesang, D.957: Die Stadt
11
Schwanengesang, D.957: Am Meer
12
Schwanengesang, D.957: Ihr Bild
13
Schwanengesang, D.957: Liebesbotschaft
14
Schwanengesang, D.957: Ständchen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.