Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore - Auf dem Wasser zu singen, D.774 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore - Auf dem Wasser zu singen, D.774




Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
Посреди мерцания отражающихся волн
Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn
Плывет, как лебеди, покачивающаяся баржа
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
О, на радость нежно мерцающим волнам
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn
Скользит ли душа туда, как лодка,
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
О, на радость нежно мерцающим волнам
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn
Скользит ли душа туда, как лодка,
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
Потому что с неба на волны нисходит
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn
Танцует ли вечерняя заря вокруг лодки
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn
Танцует ли вечерняя заря вокруг лодки
Über den Wipfeln des westlichen Haines
Над вершинами западной рощи
Winket uns freundlich der rötliche Schein
Приветливо машет нам красноватым сиянием
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Среди ветвей восточной рощи
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein
Сияет ли аир в красноватом сиянии
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Среди ветвей восточной рощи
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein
Сияет ли аир в красноватом сиянии
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
Радость небес и спокойствие рощи
Atmet die Seel' im errötenden Schein
Дышит душа в краснеющем сиянии,
Atmet die Seel' im errötenden Schein
Дышит душа в краснеющем сиянии,
Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel
Увы, он исчезает с росистым крылом.
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit
Для меня на качающихся волнах время
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Улетай завтра с мерцающим крылом
Wieder wie gestern und heute die Zeit
Снова, как вчера и сегодня, время
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Улетай завтра с мерцающим крылом
Wieder wie gestern und heute die Zeit
Снова, как вчера и сегодня, время
Bis ich auf höherem strahlendem Flügel
Пока я не окажусь на более высоком сияющем крыле,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit
Сам избавься от меняющегося времени
Selber entschwinde der wechselnden Zeit
Сам избавься от меняющегося времени





Авторы: Franz Schubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.