Текст и перевод песни Franzi Harmsen - All das (Akustik)
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думал,
ты
позволишь
мне
летать,
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Я
думал,
ты
вытащишь
меня
отсюда
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Тем
не
менее,
все,
что
для
тебя
является
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Это
все,
что
мне
не
нужно,
Fuck
you
und
alle
deine
Exes
К
черту
тебя
и
всех
твоих
бывших
Dein'n
Ruf
und
die,
mit
der
du
jetzt
bist
Твоя
репутация
и
та,
с
которой
ты
сейчас
Deine
Freunde
und
all
deine
scheiß
Moves
Твои
друзья
и
все
твои
дерьмовые
движения
Selbst
deine
Mum
schreibt
mir,
dass
es
ihr
leidtut
Даже
твоя
мама
пишет
мне,
что
ей
жаль
Wie
oft
hast
du
mir
was
verheimlicht?
Сколько
раз
ты
от
меня
что-то
скрывал?
Und
wie
oft
hab
ich
uns
zwei
verteidigt?
И
сколько
раз
я
защищал
нас
двоих?
Vor
der
Welt,
vor
mein'n
Eltern
und
vor
mir
selbst?
Перед
всем
миром,
перед
моими
родителями
и
перед
самим
собой?
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думал,
ты
позволишь
мне
летать,
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Я
думал,
ты
вытащишь
меня
отсюда
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Тем
не
менее,
все,
что
для
тебя
является
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Это
все,
что
мне
не
нужно,
Danke,
dass
du
mich
liegen
lässt
Спасибо,
что
позволили
мне
лечь
Jetzt
seh
ich
es
auch
Теперь
я
тоже
это
вижу
All
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Все,
что
для
тебя
является
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
(ey,
ey)
Это
все,
в
чем
я
не
нуждаюсь
(эй,
эй)
All
das,
was
ich
nicht
brauch
Все,
что
мне
не
нужно,
Du
bist
nur
verliebt,
wenn
es
um
dich
geht
Ты
влюблен
только
тогда,
когда
дело
касается
тебя
Will
nie
mehr
dein'n
Nam'n
auf
mei'm
Display
Никогда
больше
не
хочу,
чтобы
твое
имя
появлялось
на
моем
дисплее
Ey,
wie
leer
könn'n
hunderte
Versprechen
sein
Эй,
насколько
пустыми
могут
быть
сотни
обещаний,
Ey,
in
letzter
Zeit
Эй,
в
последнее
время
Merk
ich,
dass
ich
dich
nicht
hasse,
du
bist
mir
einfach
egal
Пойми,
я
не
ненавижу
тебя,
мне
просто
на
тебя
наплевать.
Und
alles,
was
wir
hatten,
nur
'ne
Kiste
im
Regal
И
все,
что
у
нас
было,
просто
коробка
на
полке.
Nur
paar
große
Träume
Просто
пара
больших
мечтаний
Die
heut
nix
mehr
bedeuten
Которые
сегодня
больше
ничего
не
значат
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думал,
ты
позволишь
мне
летать,
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Я
думал,
ты
вытащишь
меня
отсюда
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Тем
не
менее,
все,
что
для
тебя
является
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Это
все,
что
мне
не
нужно,
Danke,
dass
du
mich
liegen
lässt
Спасибо,
что
позволили
мне
лечь
Jetzt
seh
ich
es
auch
Теперь
я
тоже
это
вижу
All
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Все,
что
для
тебя
является
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Это
все,
что
мне
не
нужно,
All
das,
was
ich
nicht
brauch
Все,
что
мне
не
нужно,
All
das,
all
das
Все
это,
все
это
All
das,
du
bist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Все
это,
ты-все
это,
в
чем
я
не
нуждаюсь.
All
das,
all
das
Все
это,
все
это
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думал,
ты
позволишь
мне
летать,
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Я
думал,
ты
вытащишь
меня
отсюда
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Тем
не
менее,
все,
что
для
тебя
является
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Это
все,
что
мне
не
нужно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Steiner, Tom Hengelbrock, Franziska Harmsen, Kai Fichtner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.