Franzi Harmsen - Dein Shirt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Dein Shirt




Du kannst bleiben wenn du willst, ist okay
Ты можешь остаться, если хочешь, все в порядке.
Müssen nicht weiter drüber reden
Не нужно продолжать говорить об этом
Hab verstanden, keine Regeln, werden ja sehen
Понял, никаких правил, посмотрим, да
Wohin das führt
К чему это приведет
Wohin's auch führt
Куда бы это ни привело
Hier meine Schlüssel muss jetzt gehen
Вот мои ключи, которые должны уйти сейчас.
Weiß nicht wann ich wieder hier bin
Не знаю, когда я вернусь сюда снова
Aber guck, dass du die Tür hinter dir schließt, wenn du gehst
Но смотри, чтобы ты закрыл за собой дверь, когда уйдешь.
Auf Wiedersehen
Увидимся
Wir werden's ja sehen
Мы обязательно это увидим
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Ein kleines Stück von dir
Маленький кусочек тебя
Wenn mir wieder kalt ist, brauch' ich dich bei mir
Если мне снова станет холодно, ты мне понадобишься со мной
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Damit ich nicht so frier
Чтобы я не замерзла так сильно
Wenn mir wieder kalt ist, wegen dir
Если мне снова станет холодно из-за тебя
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Ein kleines Stück von dir
Маленький кусочек тебя
Wenn mir wieder kalt ist, brauch' ich dich bei mir
Если мне снова станет холодно, ты мне понадобишься со мной
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Damit ich nicht so frier
Чтобы я не замерзла так сильно
Wenn mir wieder kalt ist, wegen dir
Если мне снова станет холодно из-за тебя
Lass mir nur dein
Оставь мне только свой
Lass mir nur dein
Оставь мне только свой
Können wir die Zeit nochmal wo anders wiederholen?
Можем ли мы повторить время еще раз где-нибудь в другом месте?
Sie läuft uns weg, ich weiß nicht ob wir uns noch einmal wiedersehen
Она убегает от нас, я не знаю, увидимся ли мы снова
So wie hier
Так же, как здесь
So wie jetzt
Так же, как и сейчас
So mit dir
Так с тобой
Fast perfekt
Почти идеальный
Hier deine Sachen, falls du gehst
Вот твои вещи на случай, если ты уйдешь
Weiß nicht wann ich wieder hier bin
Не знаю, когда я вернусь сюда снова
Aber guck, dass du die Tür hinter dir schließt, wenn du gehst
Но смотри, чтобы ты закрыл за собой дверь, когда уйдешь.
Auf Wiedersehen
Увидимся
Wir werden's ja sehen
Мы обязательно это увидим
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Ein kleines Stück von dir
Маленький кусочек тебя
Wenn mir wieder kalt ist, brauch' ich dich bei mir
Если мне снова станет холодно, ты мне понадобишься со мной
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Damit ich nicht so frier
Чтобы я не замерзла так сильно
Wenn mir wieder kalt ist, wegen dir
Если мне снова станет холодно из-за тебя
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Ein kleines Stück von dir
Маленький кусочек тебя
Wenn mir wieder kalt ist, brauch' ich dich bei mir
Если мне снова станет холодно, ты мне понадобишься со мной
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Damit ich nicht so frier
Чтобы я не замерзла так сильно
Wenn mir wieder kalt ist, wegen dir
Если мне снова станет холодно из-за тебя
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Lass mir nur dein Shirt hier
Просто оставь мне здесь свою рубашку
Ein kleines Stück von dir
Маленький кусочек тебя
Wenn mir wieder kalt ist, wegen dir
Если мне снова станет холодно из-за тебя





Авторы: Tamara Olorga, Pascal Reinhardt, Franziska Harmsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.