Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Immer da
Papa,
was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
'ne
Weile
verschwind?
Папа,
что
бы
ты
сказал,
если
бы
я
на
некоторое
время
исчез?
An
manchen
Tagen
bin
ich
ein
Fähnchen
im
Wind
Иногда
я
становлюсь
знаменосцем
на
ветру.
Doch
ich
weiß
ganz
genau
wo
ich
dich
find
Но
я
точно
знаю,
где
тебя
найти
Egal,
wie
oft
wir
uns
streiten,
ich
vertraue
dir
blind
Независимо
от
того,
сколько
раз
мы
ссоримся,
я
слепо
доверяю
тебе
Und
du
warst
immer
da,
immer
da
И
ты
всегда
был
рядом,
всегда
был
рядом.
Und
du
warst
immer
da,
immer
da
И
ты
всегда
был
рядом,
всегда
был
рядом.
Hab
ich
dir
eigentlich
mal
gesagt,
wie
unendlich
stark
du
warst?
Я
на
самом
деле
когда-нибудь
говорил
тебе,
каким
бесконечно
сильным
ты
был?
Hab
ich
mich
eigentlich
mal
bedankt
für
die
Worte,
die
du
sagst?
Я
действительно
когда-нибудь
благодарил
тебя
за
те
слова,
которые
ты
говоришь?
Kannst
mir
glauben,
ich
bin
da,
ich
bin
da
Можешь
мне
поверить,
я
там,
я
там.
Bin
für
dich
immer
da,
immer
da,
immer
da
und
geh
niemals
fort
Я
всегда
рядом
с
тобой,
всегда
рядом,
всегда
рядом,
и
никогда
не
уходи
Auch
wenn's
nicht
immer
ganz
einfach
war
Даже
если
это
не
всегда
было
так
просто
Ich
geb
dir
mein
Wort
für
alle
Zeiten,
der
Schatten
an
deiner
Seite
Я
даю
тебе
свое
слово
на
все
времена,
тень
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
da,
immer
da,
immer
da,
mmh
Я
всегда
там,
всегда
там,
всегда
там,
мм
Ich
will
dir
sagen,
hab
so
viel
Liebe
für
dich
Я
хочу
сказать
тебе,
что
испытываю
к
тебе
так
много
любви.
Ey,
keine
Frage,
du
lässt
mich
niemals
im
Stich
Эй,
без
вопросов,
ты
никогда
не
подводишь
меня
Und
du
weißt
ganz
genau,
dass
ich
dich
brauch
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нужен
Egal,
wie
alt
ich
bin,
ich
weiß,
so
bleibt
es
auch
Независимо
от
того,
сколько
мне
лет,
я
знаю,
что
так
будет
и
впредь
Und
du
warst
immer
da,
immer
da
И
ты
всегда
был
рядом,
всегда
был
рядом.
Und
du
warst
immer
da,
immer
da
И
ты
всегда
был
рядом,
всегда
был
рядом.
Hab
ich
dir
eigentlich
mal
gesagt,
wie
unendlich
stark
du
warst?
Я
на
самом
деле
когда-нибудь
говорил
тебе,
каким
бесконечно
сильным
ты
был?
Hab
ich
mich
eigentlich
mal
bedankt
für
die
Worte,
die
du
sagst?
Я
действительно
когда-нибудь
благодарил
тебя
за
те
слова,
которые
ты
говоришь?
Kannst
mir
glauben,
ich
bin
da,
ich
bin
da
Можешь
мне
поверить,
я
там,
я
там.
Bin
für
dich
immer
da,
immer
da,
immer
da
und
geh
niemals
fort
Я
всегда
рядом
с
тобой,
всегда
рядом,
всегда
рядом,
и
никогда
не
уходи
Auch
wenn's
nicht
immer
ganz
einfach
war
Даже
если
это
не
всегда
было
так
просто
Ich
geb
dir
mein
Wort
für
alle
Zeiten,
der
Schatten
an
deiner
Seite
Я
даю
тебе
свое
слово
на
все
времена,
тень
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
da,
immer
da,
immer
da,
mmh
Я
всегда
там,
всегда
там,
всегда
там,
мм
Und
du
warst
immer
da,
immer
da
И
ты
всегда
был
рядом,
всегда
был
рядом.
Ich
geb
dir
mein
Wort
für
alle
Zeiten,
der
Schatten
an
deiner
Seite
Я
даю
тебе
свое
слово
на
все
времена,
тень
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
da,
immer
da,
immer
da
Я
всегда
рядом,
всегда
рядом,
всегда
рядом
Ich
bin
dir
immer
nah,
immer
nah,
immer
nah,
mmh
Я
всегда
рядом
с
тобой,
всегда
рядом,
всегда
рядом,
мм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Björn Steiner, Franzi Harmsen, Philipp Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.