Franzi Harmsen - Nein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Nein




Nein
Нет
23 Uhr, Kompliment für die Figur
23:00, комплимент моей фигуре,
Jeder Blick auf meine Haut sticht, als wär es ein Tattoo
Каждый взгляд на мою кожу жжет, как будто это тату.
Wieder schau ich weg, doch du lässt mich nicht in Ruh
Я снова отворачиваюсь, но ты не оставляешь меня в покое.
Hast doch grade erst versucht bei ihr
Ведь ты только что пытался подкатить к той девушке.
Ich hab's schon tausendmal gehört
Я слышала это уже тысячу раз,
Tausendmal geseh'n
Видела тысячу раз.
Aber Typen, wie du, die werden's nie versteh'n
Но вы, парни, никогда этого не поймете.
Ey, und dein Komplex
Эй, твои комплексы
Ist nicht mein Problem
Не моя проблема.
Ich weiß genau, was jetzt kommt
Я точно знаю, что будет дальше.
Du fragst: "Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
Ты спрашиваешь: "Ко мне или к тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein?
Ты вообще понимаешь, что я лучше пойду одна?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
Так что убери свою руку и не стой,
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет значит нет.
"Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
"Ко мне или к тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein?
Ты вообще понимаешь, что я лучше пойду одна?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
Так что убери свою руку и не стой,
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет значит нет.
Wieder Samstagnacht und du schreibst: "Bist du noch wach?"
Снова субботний вечер, и ты пишешь: "Ты еще не спишь?"
Und die Bilder, die du schickst, nach denen hatt ich nie gefragt
И эти фотки, которые ты шлешь, я их не просила.
Dein Haken leuchtet blau und du denkst, es macht dich krass
Твоя галочка горит синим, и ты думаешь, что это делает тебя крутым.
Wie oft hast du's schon geschafft bei ihr?
Сколько раз тебе это уже удалось провернуть?
Ich hab's schon tausendmal gehört
Я слышала это уже тысячу раз,
Tausendmal geseh'n
Видела тысячу раз.
Aber Typen, wie du, die werden's nie versteh'n
Но вы, парни, никогда этого не поймете.
Ey, und dein Komplex
Эй, а твой комплекс
Ist nicht mein Problem
Не моя проблема.
Ich weiß genau, was jetzt kommt
Я точно знаю, что будет дальше.
Du fragst: "Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
Ты спрашиваешь: "Ко мне или к тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein?
Ты вообще понимаешь, что я лучше пойду одна?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
Так что убери свою руку и не стой,
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет значит нет.
"Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
"Ко мне или к тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein
Ты вообще понимаешь, что я лучше пойду одна?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
Так что убери свою руку и не стой,
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет значит нет.
Ein Nein ist ein Nein
Нет значит нет.
Ein Nein ist ein Nein
Нет значит нет.
"Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
"Ко мне или к тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ein Nein ist ein Nein?
Ты вообще понимаешь, что нет значит нет?





Авторы: Lucas Hain, Felix Hain, Franziska Harmsen, Julia Engelmann, Nikolay Mohr, Johannes Jakob Hofmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.