Franzi Harmsen - Nein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Nein




23 Uhr, Kompliment für die Figur
23 часа, комплимент фигуре
Jeder Blick auf meine Haut sticht, als wär es ein Tattoo
Каждый взгляд на мою кожу жалит, как будто это татуировка
Wieder schau ich weg, doch du lässt mich nicht in Ruh
Я снова отвожу взгляд, но ты не даешь мне покоя.
Hast doch grade erst versucht bei ihr
Ты ведь только что попробовал с ней
Ich hab's schon tausendmal gehört
Я слышал это уже тысячу раз
Tausendmal geseh'n
Видел тысячу раз,
Aber Typen, wie du, die werden's nie versteh'n
Но такие парни, как ты, они никогда не поймут
Ey, und dein Komplex
Эй, а твой комплекс
Ist nicht mein Problem
Это не моя проблема
Ich weiß genau, was jetzt kommt
Я точно знаю, что сейчас произойдет
Du fragst: "Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
Ты спрашиваешь: "Мне или тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein?
Ты на самом деле считаешь, что я лучше пойду один?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
А потом убери руку и не стой там
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет-это нет.
"Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
"Мне или тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein?
Ты на самом деле считаешь, что я лучше пойду один?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
А потом убери руку и не стой там
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет-это нет.
Wieder Samstagnacht und du schreibst: "Bist du noch wach?"
Снова субботняя ночь, и ты пишешь: "Ты все еще не спишь?"
Und die Bilder, die du schickst, nach denen hatt ich nie gefragt
И фотографии, которые ты присылаешь, о которых я никогда не просил
Dein Haken leuchtet blau und du denkst, es macht dich krass
Твой крючок светится синим, и ты думаешь, что это выводит тебя из себя
Wie oft hast du's schon geschafft bei ihr?
Сколько раз тебе уже удавалось это сделать с ней?
Ich hab's schon tausendmal gehört
Я слышал это уже тысячу раз
Tausendmal geseh'n
Видел тысячу раз,
Aber Typen, wie du, die werden's nie versteh'n
Но такие парни, как ты, они никогда не поймут
Ey, und dein Komplex
Эй, а твой комплекс
Ist nicht mein Problem
Это не моя проблема
Ich weiß genau, was jetzt kommt
Я точно знаю, что сейчас произойдет
Du fragst: "Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
Ты спрашиваешь: "Мне или тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein?
Ты на самом деле считаешь, что я лучше пойду один?
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
А потом убери руку и не стой там
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет-это нет.
"Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
"Мне или тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ich geh lieber allein
Ты на самом деле проверяешь, я бы предпочел пойти один
Und dann nimm die Hand da weg und steh nicht
А потом убери руку и не стой там
Ey, steh mir nicht im Weg, ein Nein ist ein Nein
Эй, не стой у меня на пути, нет-это нет.
Ein Nein ist ein Nein
Нет-это нет
Ein Nein ist ein Nein
Нет-это нет
"Zu mir oder zu dir heut, Baby?"
"Мне или тебе сегодня, детка?"
Checkst du eigentlich, ein Nein ist ein Nein?
Ты на самом деле проверяешь, "нет" - это "нет"?





Авторы: Lucas Hain, Felix Hain, Franziska Harmsen, Julia Engelmann, Nikolay Mohr, Johannes Jakob Hofmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.