Franzi Harmsen - Nur nicht so - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Nur nicht so




Nur nicht so
Just Not Like That
Du sagst, ich muss dich gleich mal seh'n
You say I have to see you right away
Muss dir was Wichtiges erzähl'n
I have to tell you something important
Du hast grade mit ihr Schluss gemacht
You just broke up with her
Endlich mit ihr Schluss gemacht
Finally broke up with her
Wir treffen uns in 'nem Café
We meet in a café
Ich wollt dir auch etwas erzähl'n
I also wanted to tell you something
Ich hab grade jemand kennengelernt
I just met someone
Grade jemand kennengelernt
Just met someone
Es tut immer wieder weh
It always hurts again
Immer wenn wir uns, immer wenn wir uns wiederseh'n
Whenever we see each other, whenever we see each other again
Wir uns in den Arm'n und uns wieder mal die Luft nehm'n
We take each other in our arms and take a breath again
Du mich vor meine Wohnung bringst, doch zum Hochkomm'n ist es zu spät
You take me to my apartment, but it's too late to come up
Es tut immer wieder weh
It always hurts again
Ich will immer noch hör'n, was du grade machst
I still want to hear what you're doing right now
Ich will wissen, falls dir irgendetwas fehlt
I want to know if something's missing for you
Ich will immer, wenn du grade in der Gegend bist
I always want to, when you're in the area
Einmal mit dir Abendessen geh'n
Have dinner with you once
Nur nicht so (oh-oh, oh-oh, oh)
Just not like that (oh-oh, oh-oh, oh)
Nur nicht so (oh-oh)
Just not like that (oh-oh)
Ich werde immer da sein und ich werd dich immer lieben, nur nicht so
I'll always be there and I'll always love you, just not like that
Ich seh's sofort in dei'm Gesicht
I see it immediately in your face
Wie eine ganze Welt zerbricht
How an entire world is breaking
Aber alles bleibt, wie es ist
But everything stays as it is
Alles bleibt, wie es ist
Everything stays as it is
Wir hab'n uns immer nur verpasst
We've always just missed each other
Das hat es kompliziert gemacht
That's what made it complicated
Doch es gibt immer noch ein Du und Ich
But there's still an you and I
Immer noch ein Du und Ich
Still a you and I
Und es tut immer wieder weh (eh-eh)
And it always hurts again (eh-eh)
Immer wenn wir uns, immer wenn wir uns wiederseh'n
Whenever we see each other, whenever we see each other again
Wir uns in den Arm'n und uns wieder mal die Luft nehm'n (ja-ah)
We take each other in our arms and take a breath again (yeah)
Du mich vor meine Wohnung bringst, doch zum Hochkomm'n ist es zu spät
You take me to my apartment, but it's too late to come up
Es tut immer wieder weh
It always hurts again
Ich will immer noch hör'n, was du grade machst
I still want to hear what you're doing right now
Ich will wissen, falls dir irgendetwas fehlt
I want to know if something's missing for you
Ich will immer, wenn du grade in der Gegend bist
I always want to, when you're in the area
Einmal mit dir Abendessen geh'n
Have dinner with you once
Nur nicht so (oh-oh, oh-oh, oh)
Just not like that (oh-oh, oh-oh, oh)
Nur nicht so (oh-oh, oh-oh, oh)
Just not like that (oh-oh, oh-oh, oh)
Ich freu mich immer, wenn du schreibst, bevor du schlafen gehst
I'm always happy when you write before you go to bed
Und du fragst, ob wir uns morgen seh'n
And you ask if we can see each other tomorrow
Ich werd da sein, wenn du vor tausend Leuten spielst
I'll be there when you play in front of a thousand people
Und immer in der ersten Reihe steh'n
And always be in the front row
Nur nicht so (nur nicht so, nur nicht so)
Just not like that (just not like that, just not like that)
Nur nicht so (oh-oh)
Just not like that (oh-oh)
Ich werde immer da sein und ich werd dich immer lieben, nur nicht so
I'll always be there and I'll always love you, just not like that





Авторы: Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Franziska Harmsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.