Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Vermisst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Würd
dir
so
gerne
nah
sein,
würd
dir
so
gern
erzählen
I
would
love
to
be
close
to
you,
I
would
love
to
tell
you
Wer
mich
letzte
Nacht
geküsst
hat
Who
kissed
me
last
night
Weißt
du,
wie
sehr
ich
vermiss,
dass
du
mir
Tränen
abwischst?
Do
you
know
how
much
I
miss
you
wiping
away
my
tears?
Weil
ich
sie
immer
unterdrückt
hab
Because
I
always
suppressed
them
Ich
weiß
noch
ganz
genau,
als
ich
klein
war
I
remember
very
well
when
I
was
little
Du
warst
für
mich
die
Welt,
meine
Heimat
You
were
my
world,
my
home
War
alles
so
perfekt,
so
viel
leichter
Everything
was
so
perfect,
so
much
easier
Klaute
heimlich
deine
Schuhe,
deine
Kleider
Secretly
stole
your
shoes,
your
clothes
Ich
rief
nach
deinem
Nam'n
und
du
warst
da
I
called
your
name
and
you
were
there
Wollt
immer
in
dein'n
Arm,
wenn
ich
Angst
hatt
Always
wanted
to
be
in
your
arms
when
I
was
scared
Doch
immer,
wenn
ich
vor
dir
mal
geweint
hab
But
whenever
I
cried
in
front
of
you
Hab
ich
gemerkt,
dass
du
das
nicht
allein
schaffst
I
realized
that
you
couldn't
do
it
alone
Würd
dir
so
gerne
nah
sein,
würd
dir
so
gern
erzählen
I
would
love
to
be
close
to
you,
I
would
love
to
tell
you
Wer
mich
letzte
Nacht
geküsst
hat
Who
kissed
me
last
night
Weißt
du,
wie
sehr
ich
vermiss,
dass
du
mir
Tränen
abwischst?
Do
you
know
how
much
I
miss
you
wiping
away
my
tears?
Weil
ich
sie
immer
unterdrückt
hab
Because
I
always
suppressed
them
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Weißt
du,
wie
sehr
mir
das
gefehlt
hat?
Do
you
know
how
much
I've
missed
that?
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
All
diese
Liebe,
die
dein
Kind
von
dir
vermisst
hat
All
this
love
that
your
child
missed
from
you
Die
letzten
Jahre
waren
nicht
immer
einfach
The
last
few
years
haven't
always
been
easy
Es
ist
viel
zu
viel
passiert,
von
dem
du
kein
Teil
warst
Too
much
has
happened
that
you
weren't
a
part
of
Hast
immer
das
Gefühl,
dass
ich
so
kalt
bin
You
always
feel
like
I'm
so
cold
Doch
hast
nie
gecheckt,
dass
du
dafür
der
Grund
bist
But
you
never
realized
that
you're
the
reason
why
Und
immer
wenn
wir
streiten,
bist
du
still
und
And
whenever
we
fight,
you
are
silent
and
Gehst
du
mir
aus
dem
Weg,
komm'n
Erinnerung'n
You
avoid
me,
memories
come
back
Denn
immer,
wenn
ich
vor
dir
mal
geweint
hab
Because
whenever
I
cried
in
front
of
you
Hab
ich
gemerkt,
dass
du
das
nicht
allein
schaffst
I
realized
that
you
couldn't
do
it
alone
Würd
dir
so
gerne
nah
sein,
würd
dir
so
gern
erzählen
I
would
love
to
be
close
to
you,
I
would
love
to
tell
you
Wer
mich
letzte
Nacht
geküsst
hat
Who
kissed
me
last
night
Weißt
du,
wie
sehr
ich
vermiss,
dass
du
mir
Tränen
abwischst?
Do
you
know
how
much
I
miss
you
wiping
away
my
tears?
Weil
ich
sie
immer
unterdrückt
hab
Because
I
always
suppressed
them
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Weißt
du,
wie
sehr
mir
das
gefehlt
hat?
Do
you
know
how
much
I've
missed
that?
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
All
diese
Liebe,
die
dein
Kind
von
dir
vermisst
hat
All
this
love
that
your
child
missed
from
you
Und
es
ging
immer
um
dich
und
dass
man
dich
nicht
vergisst
And
it
was
always
about
you
and
not
forgetting
you
Weißt
du,
wie
sehr
mich
das
verletzt
hat?
Do
you
know
how
much
that
hurt
me?
Und
es
tut
mir
so
leid,
aber
ich
kann
nicht
verzeih'n
And
I'm
so
sorry,
but
I
can't
forgive
Auch
wenn
ich
dich
so
oft
vermisst
hab
Even
though
I
missed
you
so
often
Und
ja,
es
tut
mir
so
leid,
hätt
dich
so
gerne
dabei
And
yes,
I'm
so
sorry,
I
would
have
loved
to
have
you
there
Weißt
du,
wie
sehr
mir
das
gefehlt
hat?
Do
you
know
how
much
I've
missed
that?
All
diese
Liebe,
die
dein
Kind
von
dir
vermisst
hat
All
this
love
that
your
child
missed
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franziska Harmsen, Sampark22 Sampark22, Freddy Rochow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.