Franzi Harmsen - Wenn es zu spät ist - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franzi Harmsen - Wenn es zu spät ist




Wenn es zu spät ist
When It's Too Late
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Schon wieder nichts gesagt, oh Mann, ich hass es
Once again, I didn't say anything, oh man, I hate it
Ich wollt doch eigentlich nie wieder leise sein
I never wanted to be quiet again
Doch immer, wenn ich vor dir steh, fällt mir nichts ein
But every time I stand before you, I can't think of anything to say
Ich check es immer erst, wenn meine Freunde mein'n: "Lass ihn geh'n"
I always realize only when my friends say to me: "Let him go"
Wenn ich schon aus Reflex schreib, dass sie dich nicht versteh'n
When I already write out of reflex that they don't understand you
Dabei haben sie Recht
But they're right
Sie sagen, mir geht's schlecht nur wegen dir
They say I'm only doing badly because of you
Jetzt lieg ich wieder hier in dei'm Arm
Now I'm lying here again in your arms
Wieder mal hab'n wir uns vertragen
Once again, we've made up
Ich bin noch hellwach und du schläfst
I'm still wide awake and you're sleeping
Hab so viel zu sagen, vielleicht in ein paar Tagen
I have so much to say, maybe in a few days
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Schon wieder nichts gesagt, oh Mann, ich hass es
Once again, I didn't say anything, oh man, I hate it
Ich wollt doch eigentlich nie wieder leise sein
I never wanted to be quiet again
Doch immer, wenn ich vor dir steh, fällt mir nichts ein
But every time I stand before you, I can't think of anything to say
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Ich wünscht, ich könnte schrei'n, aber es geht nicht
I wish I could scream, but I can't
Ich wollt doch eigentlich für mich viel stärker sein
I actually wanted to be much stronger for myself
Ich wollt doch eigentlich vor dir viel lauter sein
I actually wanted to be much louder in front of you
Ich check es immer erst, wenn ich dir zum hundertsten Mal
I always realize only when I
Nach 'nem Streit verziehen hab
Have forgiven you for the hundredth time after a fight
Selber gar nicht weiß, warum mein Herz das mit mir macht
Don't even know why my heart does this to me
Ich frag mich, was ich hier mach neben dir
I wonder what I'm doing here next to you
Wenn du wüsstest, wie es in mir aussieht
If you knew what it was like inside me
Ich suche nach dem einen Ausweg
I'm looking for the one way out
Muss weg von dir
I have to get away from you
Zurück zu mir
Back to me
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Schon wieder nichts gesagt, oh Mann, ich hass es
Once again, I didn't say anything, oh man, I hate it
Ich wollt doch eigentlich nie wieder leise sein
I never wanted to be quiet again
Doch immer, wenn ich vor dir steh, fällt mir nichts ein
But every time I stand before you, I can't think of anything to say
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Ich wünscht, ich könnte schrei'n, aber es geht nicht
I wish I could scream, but I can't
Ich wollt doch eigentlich für mich viel stärker sein
I actually wanted to be much stronger for myself
Ich wollt doch eigentlich vor dir viel lauter sein
I actually wanted to be much louder in front of you
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Schon wieder nichts gesagt, oh Mann, ich hass es
Once again, I didn't say anything, oh man, I hate it
Ich wollt doch eigentlich nie wieder leise sein
I never wanted to be quiet again
Doch immer, wenn ich vor dir steh, fällt mir nichts ein
But every time I stand before you, I can't think of anything to say
Ich check es immer erst, wenn es zu spät ist
I always realize only when it's too late
Ich wünscht, ich könnte schrei'n, aber es geht nicht
I wish I could scream, but I can't
Ich wollt doch eigentlich für mich viel stärker sein
I actually wanted to be much stronger for myself
Ich wollt doch eigentlich vor dir viel lauter sein
I actually wanted to be much louder in front of you





Авторы: Franziska Harmsen, Johannes Jakob Hoffmann, Alexander Hauer, Madeline Juno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.