Franzis V. - Moonsick - перевод текста песни на немецкий

Moonsick - Franzis V.перевод на немецкий




Moonsick
Mondsüchtig
I've been waiting all day for you to come out
Ich habe den ganzen Tag darauf gewartet, dass du herauskommst
Occasionally I saw you peeking through the clouds
Gelegentlich sah ich dich durch die Wolken spähen
Night has fallen and you are shining in the sky
Die Nacht ist hereingebrochen und du scheinst am Himmel
Beauty in disguise, refracting someone else's light
Schönheit in Verkleidung, das Licht eines anderen brechend
I've been Moonsick all day long
Ich war den ganzen Tag mondsüchtig
Missed you every second you were gone
Habe dich jede Sekunde vermisst, die du weg warst
While I took another lap around the sun
Während ich eine weitere Runde um die Sonne drehte
Now you got me howling at the moon for fun!
Jetzt bringst du mich dazu, aus Spaß den Mond anzuheulen!
I prefer the actual you when we're alone
Ich bevorzuge dein wahres Ich, wenn wir allein sind
The calm you radiate is unreal
Die Ruhe, die du ausstrahlst, ist unwirklich
I get how you feel, being without your own light
Ich verstehe, wie du dich fühlst, ohne dein eigenes Licht
But I promise you in time (Even) you'll learn to shine
Aber ich verspreche dir, mit der Zeit wirst (sogar) du lernen zu scheinen
I've been Moonsick all day long
Ich war den ganzen Tag mondsüchtig
Missed you every second you were gone
Habe dich jede Sekunde vermisst, die du weg warst
While I took another lap around the sun
Während ich eine weitere Runde um die Sonne drehte
Now you got me howling at the moon for fun!
Jetzt bringst du mich dazu, aus Spaß den Mond anzuheulen!
Strip you down and build you up.
Ich ziehe dich aus und baue dich auf.
I see after all this time you can still have fun
Ich sehe, dass du nach all dieser Zeit immer noch Spaß haben kannst
Oh to see you smile again!
Oh, dich wieder lächeln zu sehen!
Oh to hear you laugh again!
Oh, dich wieder lachen zu hören!
I know I'm yours but you're not mine
Ich weiß, ich gehöre dir, aber du gehörst nicht mir
Drop your clothes I'm gonna race you to the treeline
Zieh deine Kleider aus, ich werde mit dir bis zur Baumgrenze rennen
And I bask in your light your beauty is so divine
Und ich bade in deinem Licht, deine Schönheit ist so göttlich
I hope only the moon will hear me cry
Ich hoffe, nur der Mond wird mich weinen hören
I know I'm yours but you're not mine
Ich weiß, ich gehöre dir, aber du gehörst nicht mir
Drop your clothes I'm gonna race you to the treeline
Zieh deine Kleider aus, ich werde mit dir bis zur Baumgrenze rennen
And I bask in your light your beauty is so divine
Und ich bade in deinem Licht, deine Schönheit ist so göttlich
I hope only the moon will hear me cry
Ich hoffe, nur der Mond wird mich weinen hören
I've been Moonsick all day long
Ich war den ganzen Tag mondsüchtig
Missed you every second you were gone
Habe dich jede Sekunde vermisst, die du weg warst
While I took another lap around the sun
Während ich eine weitere Runde um die Sonne drehte
Now you got me howling at the moon for fun!
Jetzt bringst du mich dazu, aus Spaß den Mond anzuheulen!
I've been Moonsick all day long
Ich war den ganzen Tag mondsüchtig
Missed you every second you were gone
Habe dich jede Sekunde vermisst, die du weg warst
While I took another lap around the sun
Während ich eine weitere Runde um die Sonne drehte
Now you got me howling at the moon for fun!
Jetzt bringst du mich dazu, aus Spaß den Mond anzuheulen!





Авторы: Paul Gyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.