Текст и перевод песни Franziska Wiese - Mirama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirama,
ein
Land,
in
dem
die
Träume
wirklich
sind
Mirama,
a
land
where
dreams
really
are
Mirama,
wo
Sehnsucht
von
den
Bäumen
niedersinkt
Mirama,
where
longing
descends
from
the
trees
Willst
du
mit
mir
fliehen
in
eine
Welt
voll
Fantasie?
Do
you
want
to
flee
with
me
to
a
world
full
of
fantasy?
Das
was
ich
schon
immer
sah,
wurde
wahr.
What
I
have
always
seen
has
come
true.
Zeig
mir
deine
Träume!
Sie
sind
hier
zum
Greifen
nah.
Show
me
your
dreams!
They
are
close
enough
to
touch.
Alle
Wege
führen
uns
nach
Mirama.
All
paths
lead
us
to
Mirama.
Uns're
Herzen
sind
aus
Liebe,
Our
hearts
are
made
of
love,
Treiben
warm
auf
Meeresschaum,
Drifting
warmly
on
the
sea
foam,
Und
wir
leben
unverwundbar
diesen
Traum.
And
we
live
this
dream
invulnerably.
(Alle
Wege
führen
zu
Mirama)
(All
paths
lead
to
Mirama)
(Alle
Wege
führen
zu
Mirama)
(All
paths
lead
to
Mirama)
Mirama,
alles
wird
so
leicht
in
deiner
Welt.
Mirama,
everything
becomes
so
easy
in
your
world.
Mirama,
kein
Ort
hat
uns
so
viel
von
Glück
erzählt.
Mirama,
no
place
has
told
us
so
much
about
happiness.
Wenn
die
Stille
kommt,
dann
träum'
ich
mich
mit
dir
davon,
When
the
silence
comes,
then
I
dream
of
it
with
you,
Spür'
mit
dir
Unendlichkeit,
allezeit.
I
feel
infinity
with
you,
all
the
time.
Zeig
mir
deine
Träume!
Sie
sind
hier
zum
Greifen
nah.
Show
me
your
dreams!
They
are
close
enough
to
touch.
Alle
Wege
führen
uns
nach
Mirama
(alle
Wege
führen
zu
Mirama)
All
paths
lead
us
to
Mirama
(all
paths
lead
to
Mirama)
Uns're
Herzen
sind
aus
Liebe,
Our
hearts
are
made
of
love,
Treiben
warm
auf
Meeresschaum,
Drifting
warmly
on
the
sea
foam,
Und
wir
leben
unverwundbar
diesen
Traum.
And
we
live
this
dream
invulnerably.
(Alle
Wege
führen
zu
Mirama)
(All
paths
lead
to
Mirama)
(Alle
Wege
führen
zu
Mirama)
(All
paths
lead
to
Mirama)
Zeig
mir
deine
Träume!
Sie
sind
hier
zum
Greifen
nah.
Show
me
your
dreams!
They
are
close
enough
to
touch.
Alle
Wege
führen
uns
nach
Mirama
(alle
Wege
führen
zu
Mirama)
All
paths
lead
us
to
Mirama
(all
paths
lead
to
Mirama)
Uns're
Herzen
sind
aus
Liebe,
Our
hearts
are
made
of
love,
Treiben
warm
auf
Meeresschaum,
Drifting
warmly
on
the
sea
foam,
Und
wir
leben
unverwundbar
diesen
Traum
And
we
live
this
dream
invulnerably
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAHAR HENSCHEL, ANDRE STADE, FRANZISKA WIESE, MARC HILLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.