Franziska Wiese - Mirama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franziska Wiese - Mirama




Mirama
Mirama
Mirama, ein Land, in dem die Träume wirklich sind
Mirama, a land where dreams really are
Mirama, wo Sehnsucht von den Bäumen niedersinkt
Mirama, where longing descends from the trees
Willst du mit mir fliehen in eine Welt voll Fantasie?
Do you want to flee with me to a world full of fantasy?
Das was ich schon immer sah, wurde wahr.
What I have always seen has come true.
Zeig mir deine Träume! Sie sind hier zum Greifen nah.
Show me your dreams! They are close enough to touch.
Alle Wege führen uns nach Mirama.
All paths lead us to Mirama.
Uns're Herzen sind aus Liebe,
Our hearts are made of love,
Treiben warm auf Meeresschaum,
Drifting warmly on the sea foam,
Und wir leben unverwundbar diesen Traum.
And we live this dream invulnerably.
(Alle Wege führen zu Mirama)
(All paths lead to Mirama)
(Alle Wege führen zu Mirama)
(All paths lead to Mirama)
Mirama, alles wird so leicht in deiner Welt.
Mirama, everything becomes so easy in your world.
Mirama, kein Ort hat uns so viel von Glück erzählt.
Mirama, no place has told us so much about happiness.
Wenn die Stille kommt, dann träum' ich mich mit dir davon,
When the silence comes, then I dream of it with you,
Spür' mit dir Unendlichkeit, allezeit.
I feel infinity with you, all the time.
Zeig mir deine Träume! Sie sind hier zum Greifen nah.
Show me your dreams! They are close enough to touch.
Alle Wege führen uns nach Mirama (alle Wege führen zu Mirama)
All paths lead us to Mirama (all paths lead to Mirama)
Uns're Herzen sind aus Liebe,
Our hearts are made of love,
Treiben warm auf Meeresschaum,
Drifting warmly on the sea foam,
Und wir leben unverwundbar diesen Traum.
And we live this dream invulnerably.
(Alle Wege führen zu Mirama)
(All paths lead to Mirama)
(Alle Wege führen zu Mirama)
(All paths lead to Mirama)
Zeig mir deine Träume! Sie sind hier zum Greifen nah.
Show me your dreams! They are close enough to touch.
Alle Wege führen uns nach Mirama (alle Wege führen zu Mirama)
All paths lead us to Mirama (all paths lead to Mirama)
Uns're Herzen sind aus Liebe,
Our hearts are made of love,
Treiben warm auf Meeresschaum,
Drifting warmly on the sea foam,
Und wir leben unverwundbar diesen Traum
And we live this dream invulnerably
In Mirama.
In Mirama.





Авторы: BAHAR HENSCHEL, ANDRE STADE, FRANZISKA WIESE, MARC HILLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.