Franziska Wiese - Mirama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franziska Wiese - Mirama




Mirama
Мирама
Mirama, ein Land, in dem die Träume wirklich sind
Мирама, страна, где мечты становятся реальностью
Mirama, wo Sehnsucht von den Bäumen niedersinkt
Мирама, где тоска с деревьев стекает вниз
Willst du mit mir fliehen in eine Welt voll Fantasie?
Хочешь сбежать со мной в мир, полный фантазий?
Das was ich schon immer sah, wurde wahr.
То, что я всегда видела, стало явью.
Zeig mir deine Träume! Sie sind hier zum Greifen nah.
Покажи мне свои мечты! Здесь они так близко.
Alle Wege führen uns nach Mirama.
Все дороги ведут нас в Мираму.
Uns're Herzen sind aus Liebe,
Наши сердца полны любви,
Treiben warm auf Meeresschaum,
Тепло качаются на морской пене,
Und wir leben unverwundbar diesen Traum.
И мы живем неуязвимыми в этой мечте.
(Alle Wege führen zu Mirama)
(Все дороги ведут в Мираму)
(Alle Wege führen zu Mirama)
(Все дороги ведут в Мираму)
Mirama, alles wird so leicht in deiner Welt.
Мирама, все становится так легко в твоем мире.
Mirama, kein Ort hat uns so viel von Glück erzählt.
Мирама, ни одно место не рассказывало нам столько о счастье.
Wenn die Stille kommt, dann träum' ich mich mit dir davon,
Когда наступает тишина, я мечтаю с тобой улететь,
Spür' mit dir Unendlichkeit, allezeit.
Чувствовать с тобой бесконечность, всегда.
Zeig mir deine Träume! Sie sind hier zum Greifen nah.
Покажи мне свои мечты! Здесь они так близко.
Alle Wege führen uns nach Mirama (alle Wege führen zu Mirama)
Все дороги ведут нас в Мираму (все дороги ведут в Мираму)
Uns're Herzen sind aus Liebe,
Наши сердца полны любви,
Treiben warm auf Meeresschaum,
Тепло качаются на морской пене,
Und wir leben unverwundbar diesen Traum.
И мы живем неуязвимыми в этой мечте.
(Alle Wege führen zu Mirama)
(Все дороги ведут в Мираму)
(Alle Wege führen zu Mirama)
(Все дороги ведут в Мираму)
Zeig mir deine Träume! Sie sind hier zum Greifen nah.
Покажи мне свои мечты! Здесь они так близко.
Alle Wege führen uns nach Mirama (alle Wege führen zu Mirama)
Все дороги ведут нас в Мираму (все дороги ведут в Мираму)
Uns're Herzen sind aus Liebe,
Наши сердца полны любви,
Treiben warm auf Meeresschaum,
Тепло качаются на морской пене,
Und wir leben unverwundbar diesen Traum
И мы живем неуязвимыми в этой мечте
In Mirama.
В Мираме.





Авторы: BAHAR HENSCHEL, ANDRE STADE, FRANZISKA WIESE, MARC HILLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.