Franzl Lang - Bergvagabunden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franzl Lang - Bergvagabunden




Bergvagabunden
Mountain Vagabonds
Wenn wir erklimmen schwindelnde Höhen,
When we climb dizzying heights,
Steigen dem Gipfelkreuz zu,
Ascending towards the summit cross,
Brennt eine Sehnsucht in uns'rem Herzen,
A longing burns in our hearts,
Die lässt uns nimmermehr in Ruh.
That never lets us rest.
Sonnige Berge, Felsen und Höhen,
Sunny mountains, rocks and heights,
Bergvagabunden sind wir, ja wir!
Mountain vagabonds are we, yes we are!
Sonnige Berge, Felsen und Höhen,
Sunny mountains, rocks and heights,
Bergvagabunden sind wir.
Mountain vagabonds are we.
Mit Seil und Haken alles zu wagen,
With rope and hook we dare everything,
So hängen wir in der Wand.
So we hang on the wall.
Wolken, sie ziehen, Edelweiß blühen,
Clouds are drifting, edelweiss are blooming,
Wir klettern mit sicherer Hand.
We climb with a steady hand.
Das ist das Leben, wie wir es lieben,
This is the life we love,
Bergvagabunden sind wir, ja wir!
Mountain vagabonds are we, yes we are!
Sonnige Berge, Felsen und Höhen,
Sunny mountains, rocks and heights,
Bergvagabunden sind wir.
Mountain vagabonds are we.
Beim Alpenglühen heimwärts wir ziehen,
At the alpine glow we head home,
Die Berge, sie leuchten in rot.
The mountains are shining red.
Wir kommen wieder, denn wir sind Brüder,
We will come back, because we are brothers,
Brüder auf Leben und Tod.
Brothers for life and death.
Heil euch, ihr Berge, Felsen und Höhen,
Hail to you, mountains, rocks and heights,
Bergvagabunden sind wir, ja wir!
Mountain vagabonds are we, yes we are!
Sonnige Berge, Felsen und Höhen,
Sunny mountains, rocks and heights,
Bergvagabunden sind wir.
Mountain vagabonds are we.





Авторы: Hans Kolesa, Erich Hartinger, Johann Gasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.