Текст и перевод песни Franzl Lang - Die Jodlerbraut (Ich wünsch mir eine Jodlerbraut)
Die Jodlerbraut (Ich wünsch mir eine Jodlerbraut)
Невеста-йодлерша (Я хочу себе невесту-йодлершу)
Manches
nette
Mädel
hab'
ich
gut
gekannt
Много
милых
девушек
я
хорошо
знал
Und
mein
Herz
schon
hundertmal
riskiert
И
сто
раз
рисковал
своим
сердцем
Doch
weil
ich
bis
jetzt
noch
nicht
die
rechte
fand
Но
поскольку
я
до
сих
пор
не
нашёл
ту
самую
Hab'
ich
in
der
Zeitung
inseriert
Я
дал
объявление
в
газету
Ich
wünscht
sich
eine
Jodlerbraut
Я
хочу
себе
невесту-йодлершу
Die
sich
a
bisserl
jodeln
traut;
Которая
хоть
немного
умеет
йодлить;
Und
wenn
sie
auch
noch
küssen
kann
И
если
она
ещё
и
целоваться
умеет
Fängt
er
vor
Freud
zu
jodeln
an
От
радости
я
запою
йодлем
Augenblicklich
wär'
ich
glücklich,
wenn
ich
sie
nur
hätt'
Мгновенно
был
бы
счастлив,
если
бы
только
она
у
меня
была
Weil
man
stündlich
küsst
und
gründlich
jodelt
im
Duett
Ведь
мы
бы
ежечасно
целовались
и
старательно
йодлили
дуэтом
Und
wenn
die
kleine
Jodlerbraut
И
когда
моя
маленькая
йодлерша
Ihm
zärtlich
in
die
Augen
schaut
Нежно
смотрит
мне
в
глаза
Dann
weiß
er
eines
ganz
genau:
Тогда
я
точно
знаю:
Wird
die
kleine
Jodlerbraut
Станет
моя
маленькая
йодлерша
Die
sich
a
bisserl
jodeln
traut
Которая
хоть
немного
умеет
йодлить
Eh'
sie
einmal
um
sich
schaut
Прежде
чем
она
оглянется
Meine
kleine
Jodlerfrau!
Моей
маленькой
женой-йодлершей!
Wo
find'
ich
die
süße
kleine
Jodlerin
Где
я
найду
эту
милую
маленькую
йодлершу
Die
es
wirklich
ehrlich
mit
mir
meint?
Которая
действительно
искренна
со
мной?
Gern
wär'
ich
mit
ihr
im
siebten
Himmel
drin
Я
бы
с
радостью
был
с
ней
на
седьмом
небе
Wo
nur
für
uns
zwei
die
Sonne
scheint!
Где
только
для
нас
двоих
светит
солнце!
Ich
wünscht
sich
eine
Jodlerbraut
Я
хочу
себе
невесту-йодлершу
Die
sich
a
bisserl
jodeln
traut;
Которая
хоть
немного
умеет
йодлить;
Und
wenn
sie
auch
noch
küssen
kann
И
если
она
ещё
и
целоваться
умеет
Fängt
er
vor
Freud
zu
jodeln
an
От
радости
я
запою
йодлем
Augenblicklich
wär'
ich
glücklich,
wenn
ich
sie
nur
hätt'
Мгновенно
был
бы
счастлив,
если
бы
только
она
у
меня
была
Weil
man
stündlich
küsst
und
gründlich
jodelt
im
Duett
Ведь
мы
бы
ежечасно
целовались
и
старательно
йодлили
дуэтом
Und
wenn
die
kleine
Jodlerbraut
И
когда
моя
маленькая
йодлерша
Ihm
zärtlich
in
die
Augen
schaut
Нежно
смотрит
мне
в
глаза
Dann
weiß
er
eines
ganz
genau:
Тогда
я
точно
знаю:
Wird
die
kleine
Jodlerbraut
Станет
моя
маленькая
йодлерша
Die
sich
a
bisserl
jodeln
traut
Которая
хоть
немного
умеет
йодлить
Eh'
sie
einmal
um
sich
schaut
Прежде
чем
она
оглянется
Meine
kleine
Jodlerfrau!
Моей
маленькой
женой-йодлершей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Sulzböck
1
Die Jodlerbraut (Ich wünsch mir eine Jodlerbraut)
2
Der Königsjodler
3
Der Berni aus Bern
4
Wenn ich verliebt bin, muß ich jodeln
5
Der Jodelwirt vom Alpenblick
6
Ein Berchtesgadener Dirndl und ein Reichenhaller Bua
7
Jodeltelegramm
8
Jodel-Marsch
9
Rosen-Reserl
10
Jägerhochzeit
11
A Feder am Huat
12
Wenn ich am Traunsee so viele schöne Frau'n seh'
13
Zwei schnelle Brett'In im Schnee
14
Jodlerball (Bei der feschen Marie)
15
Der fesche Toni
16
Ja, Der Doktor meint das Jodeln kann nicht schaden
17
Der Böllerschütz von Mittenwald
18
Ja beim Fingerhakeln
19
Ein Tiroler Rötel
20
Ja, Da Legst Di Nieder
21
Auf dem Nebelhorn
22
A Jodler zum juchz'n
23
Die Sennerin aus Bayrischzell
24
Hochzeits-Jodler
25
Der Jodel-Plattler
26
Der Trommler von der Blasmusik
27
Jahreszeiten-Jodler (Jodelfox)
28
Holiday am Tegernsee
29
Der Kuckucks Jodler
30
Der Appenzeller Jodler
31
Dirndl, was hast' dir denn denkt
32
Im Urlaub in den Bergen
33
A sauber's Dirndl und a fescher Bua
34
Holla-re-i-di-ei-ho!
35
Meteor Musik Ralph Siegel Musikverlag
36
Auf'm Tanzboden bei der Wirtin "Zum Stern"
37
Wer die Berge liebt
38
Wenn ich jodle, bin ich glücklich
39
Jodeldie-Jodeldee (Yodellee, yodellay)
40
Komm, jodeln wir einmal zu zweit
41
Wenn die Buam auf d'Nacht zum Fensterln gehn
42
Ein Südamerikaner in Tirol
43
Der Auto-Jodler
44
Lach-Jodler
45
Amboß-Jodler
46
Mein Mädel, die Gretel, hört Jodeln so gern
47
Franzl, noch a Gstanzl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.