Текст и перевод песни Franzl Lang - In München steht ein Hofbräuhaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In München steht ein Hofbräuhaus
В Мюнхене есть Хофбройхаус
Da,
wo
die
grüne
Isar
fließt
Там,
где
течет
зеленая
Изар
Wo
man
mit
Grüß
Gott
dich
grüßt
Где
тебя
приветствуют
словами
"Грюс
Готт"
Liegt
meine
schöne
Münch'ner
Stadt
Лежит
мой
прекрасный
город
Мюнхен
Die
ihresgleichen
gar
nicht
hat
Которому
нет
равных
Wasser
ist
billig,
rein
und
gut
Вода
здесь
дешевая,
чистая
и
хорошая
Nur
verdünnt
es
unser
Blut
Вот
только
разбавляет
она
нашу
кровь
Schöner
sind
Tropfen
gold'nen
Wein's
Прекраснее
капли
золотого
вина
Aber
am
schönsten
ist
eins
Но
самое
прекрасное
это
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
В
Мюнхене
есть
Хофбройхаус
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
пьем!
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus
Там
не
одна
бочка
опустеет
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
пьем!
Da
hat
so
manche
braver
Mann
Там
не
один
славный
малый
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
пьем!
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Покажет,
сколько
он
может
выпить
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Рано
утром
он
начинал
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
И
поздно
вечером
выходил
оттуда
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus
Так
хорошо
в
Хофбройхаусе
Wenn
auch
so
manche
deutsche
Stadt
Хоть
и
во
многих
немецких
городах
Sehenswürdigkeiten
hat
Есть
свои
достопримечательности
Eins
gibt
es
nirgendwo
wie
hier
Одной
вещи
нет
больше
нигде
Das
ist
das
Münchener
Bier
Это
мюнхенское
пиво
Wer
dieses
kleine
Lied
erdacht
Кто
эту
песенку
придумал
Hat
so
manche
lange
Nacht
Тот
не
одну
ночь
провел
Über
dem
Münchener
Bier
studiert
За
изучением
мюнхенского
пива
Und
hat
es
gründlich
probiert
И
как
следует
его
попробовал
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
В
Мюнхене
есть
Хофбройхаус
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
пьем!
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus
Там
не
одна
бочка
опустеет
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
пьем!
Da
hat
so
manche
braver
Mann
Там
не
один
славный
малый
Eins,
zwei,
g'suffa
Раз,
два,
пьем!
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Покажет,
сколько
он
может
выпить
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Рано
утром
он
начинал
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
И
поздно
вечером
выходил
оттуда
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus
Так
хорошо
в
Хофбройхаусе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelm Gabriel, Frederick J. Reiter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.