Текст и перевод песни François Corbier - Plante un jardin (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plante un jardin (Live)
Посади сад (Live)
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посади
сад,
милая,
на
листе
в
клеточку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Пририсуй
облакам
крылья,
Et
des
pieds
au
toits
des
maisons,
А
крышам
домов
— ноги,
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посади
сад,
милая,
на
листе
в
клеточку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Пририсуй
облакам
крылья,
Et
des
pieds
aux
toits
des
maisons,
А
крышам
домов
— ноги,
Peints
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Раскрась
солнце
в
синий,
и
нарисуй
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
reves
en
dessinant...
Создай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Pour
tes
7 ans,
В
твои
7 лет,
Si
par
malchance,
Если
вдруг,
T′as
perdu
d'un
seul
coup,
plus
d′la
moitié
de
tes
dents,
Ты
разом
потеряла
больше
половины
зубов,
Et
si
tes
copains
te
balancent
И
если
твои
друзья
дразнят
тебя
" 22
v'la
Dracula,
après
son
acci-dent!"
"Глядите,
Дракула
после
аварии!"
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посади
сад,
милая,
на
листе
в
клеточку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Пририсуй
облакам
крылья,
Et
des
pieds
aux
toits
des
maisons,
А
крышам
домов
— ноги,
Peints
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Раскрась
солнце
в
синий,
и
нарисуй
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Создай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
On
t'avais
promis
une
maitresse,
Тебе
обещали
учительницу,
Jolie
comme
une
poupée,
Красивую,
как
кукла,
Sur
un
papillon
blanc.
На
белом
мотыльке.
Pas
de
pot,
t′as
eu
celle
à
lunettes,
Не
повезло,
тебе
досталась
та,
в
очках,
Qu′a
l'allure
d′un
oursin
piqué
sur
un
cure-dents
Которая
похожа
на
морского
ежа,
насаженного
на
зубочистку,
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посади
сад,
милая,
на
листе
в
клеточку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Пририсуй
облакам
крылья,
Et
des
pieds
aux
toits
des
maisons,
А
крышам
домов
— ноги,
Peints
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Раскрась
солнце
в
синий,
и
нарисуй
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Создай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Et
si
on
t'annonce
à
Noël,
А
если
тебе
на
Рождество
скажут,
Que
t′auras
un
petit
frère,
posé
dans
tes
sabots
Что
у
тебя
будет
братик,
положенный
в
твои
башмачки,
Va
pas
crier
comme
une
baleine,
Не
кричи,
как
кит,
"J'ai
déjà
plein
de
petits
frères,
je
préférerais
un
vélo"
"У
меня
и
так
полно
братьев,
я
бы
предпочел
велосипед!"
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посади
сад,
милая,
на
листе
в
клеточку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Пририсуй
облакам
крылья,
Et
des
pieds
au
toits
des
maisons,
А
крышам
домов
— ноги,
Peins
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Раскрась
солнце
в
синий,
и
нарисуй
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Создай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Создай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Создай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Corbier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.