Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte campagne
Зеленая равнина
Verte
campagne
Зеленая
равнина,
Où
je
suis
né
Где
я
родился,
Douce
compagne
Нежная
подруга
De
mes
jeunes
années
Моих
юных
лет.
La
ville
pleure
Город
плачет,
Et
ces
larmes
de
pluie
И
эти
слезы
дождя
Dansent
et
meurent
Танцуют
и
умирают
Sur
mon
cœur
qui
s'ennuie
На
моем
тоскующем
сердце.
Et
moi,
je
rêve
de
toi,
oh
mon
amie
А
я
мечтаю
о
тебе,
о
моя
любимая.
Verte
campagne
Зеленая
равнина,
Que
tu
es
loin
Как
ты
далека!
Douce
campagne
Нежная
равнина
De
mon
premier
chagrin
Моей
первой
печали.
Le
temps
s'efface
Время
стирается,
Pour
moi,
rien
n'a
changé
Для
меня
ничего
не
изменилось.
Deux
bras
m'enlacent
Две
руки
обнимают
меня
Parmi
les
champs
de
blé
Среди
пшеничных
полей.
Et
moi,
je
rêve
de
toi,
oh
mon
amie
А
я
мечтаю
о
тебе,
о
моя
любимая.
Là,
dans
la
ville
toutes
ces
mains
tendues
Здесь,
в
городе,
все
эти
протянутые
руки
M'offrent
des
fleurs
et
des
fruits
inconnus
Предлагают
мне
цветы
и
незнакомые
плоды.
Et
moi,
je
vais
le
long
des
rues
perdues
А
я
брожу
по
затерянным
улицам,
Un
air
de
guitare
me
parle
de
toi
Мелодия
гитары
говорит
мне
о
тебе.
Verte
campagne
Зеленая
равнина,
Où
je
suis
né
Где
я
родился,
Douce
campagne
Нежная
равнина
De
mes
jeunes
années
Моих
юных
лет.
La
ville
chante
Город
поет,
Eparpille
sa
joie
Разбрасывает
свою
радость,
La
ville
chante
Город
поет,
Mais
je
ne
l'entends
pas
Но
я
его
не
слышу.
Et
moi,
je
rêve
de
toi,
oh
mon
amie
А
я
мечтаю
о
тебе,
о
моя
любимая.
Crédits
paroles:
paroles
ajoutées
par
alric
et
corrigées
par
anbaud,
anbaud
Автор
слов:
слова
добавлены
пользователем
alric
и
исправлены
пользователем
anbaud,
anbaud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.