Текст и перевод песни Francois Feldman - Bébé faut qu'on se casse
Regarde
sous
nos
fenêtres
tout
c'qui
traîne,
tout
c'qui
pleure
Посмотри
под
нашими
окнами
на
все,
что
болтается,
все,
что
плачет.
Toutes
ces
jaunes
boîtes
à
lettres
et
toutes
ces
peines
de
cœur
Все
эти
желтые
почтовые
ящики
и
все
эти
сердечные
печали
Y'a
sur
les
boulevards
des
milliards
de
piétons
На
бульварах
миллиарды
пешеходов
Et
sur
les
trottoirs
tous
nos
rêves
qui
s'en
vont
И
на
тротуарах
все
наши
мечты
уходят
Dans
une
forêt
d'lampadaires,
c'est
dur
de
n'pas
manquer
d'air
В
лесу
уличных
фонарей
трудно
не
пропустить
воздух
Avant
qu'l'amour
ne
s'efface
Прежде
чем
любовь
исчезнет
Bébé,
bébé
faut
qu'on
s'casse
Детка,
детка,
нам
нужно
уйти.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
n'ait
plus
d'place
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
у
нас
не
осталось
места.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
(avant)
qu'on
nous
déplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
прежде
чем
(до)
нас
переместят
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
n'ait
plus
d'place
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
у
нас
не
осталось
места.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
(avant)
qu'on
nous
remplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
прежде
чем
(до),
чтобы
нас
заменили
C'est
jamais
ta
photo
qu'on
voit
sur
les
affiches
Это
никогда
не
твоя
фотография,
которую
мы
видим
на
плакатах
Tu
pleures
dans
le
métro
et
tout
le
monde
s'en
fiche
Ты
плачешь
в
метро,
и
всем
все
равно.
J'te
lâche
pas
la
main,
t'es
mon
île
de
bonheur
Я
не
отпускаю
твою
руку,
Ты
мой
остров
счастья.
Je
mens
que
demain
on
ira
voir
ailleurs
Я
вру,
что
завтра
мы
отправимся
в
другое
место.
Trop
fragile
pour
faner
dans
cette
ville
de
fumée
Слишком
хрупкая,
чтобы
увядать
в
этом
городе
дыма
Avant
qu'l'amour
ne
s'efface
Прежде
чем
любовь
исчезнет
Bébé,
bébé
faut
qu'on
s'casse
Детка,
детка,
нам
нужно
уйти.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
(bébé)
avant
qu'on
n'ait
plus
de
place
(bébé)
Детка,
нам
нужно
уйти,
(детка)
пока
у
нас
не
осталось
места
(детка)
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
nous
déplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
нас
не
перевезли.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
(bébé)
avant
qu'on
n'ait
plus
de
place
(bébé)
Детка,
нам
нужно
уйти,
(детка)
пока
у
нас
не
осталось
места
(детка)
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
nous
remplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
нас
не
заменили.
Bébé,
bébé
faut
qu'on
s'casse
Детка,
детка,
нам
нужно
уйти.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
(bébé)
avant
qu'on
n'ait
plus
de
place
(bébé)
Детка,
нам
нужно
уйти,
(детка)
пока
у
нас
не
осталось
места
(детка)
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
nous
déplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
нас
не
перевезли.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
(bébé)
avant
qu'on
n'ait
plus
de
place
(bébé)
Детка,
нам
нужно
уйти,
(детка)
пока
у
нас
не
осталось
места
(детка)
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
nous
remplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
нас
не
заменили.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
(bébé)
avant
qu'on
n'ait
plus
de
place
(bébé)
Детка,
нам
нужно
уйти,
(детка)
пока
у
нас
не
осталось
места
(детка)
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
qu'on
nous
déplace
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
нас
не
перевезли.
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
(bébé)
avant
qu'on
n'ait
plus
de
place
(bébé)
Детка,
нам
нужно
уйти,
(детка)
пока
у
нас
не
осталось
места
(детка)
Bébé
faut
qu'on
s'casse,
avant
(avant)
Детка,
нам
нужно
уйти,
пока
(до)
Avant
qu'on
nous
déplace
Пока
нас
не
перевели.
(Bébé,
bébé
faut
qu'on
s'casse)
(Детка,
детка,
нам
нужно
уйти)
(Bébé,
bébé
faut
qu'on
s'casse)
(Детка,
детка,
нам
нужно
уйти)
(Bébé,
bébé
faut
qu'on
s'casse)
(Детка,
детка,
нам
нужно
уйти)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Feldman, Jean-marie Moreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.