Текст и перевод песни Francois Feldman - Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respire
contre
mon
coeur,
Дыши
у
моего
сердца,
Car
je
veux
t'entendre
vivre.
Ведь
я
хочу
слышать,
как
ты
живешь.
Inspire
toutes
les
secondes
de
mes
heures.
Вдохни
каждую
секунду
моих
часов.
Palpite
au
fond
de
moi,
Трепещи
во
мне,
Comme
au
fond
d'un
bateau
ivre.
Как
на
дне
пьяного
корабля.
Récite
tous
les
mots
que
je
ne
sais
pas.
Произнеси
все
слова,
которых
я
не
знаю.
Chaque
instant
fait
l'océan,
Каждый
миг
создает
океан,
Des
années
de
géant.
Из
годов
гиганта.
Oh
donne-moi
ta
chaleur
О,
дай
мне
свое
тепло
Pour
les
siècles
de
douleur.
На
века
боли.
Existe,
plus
fort
que
tout,
existe
Существуй,
сильнее
всего,
существуй
Jusqu'à
vivre
et
dormir
debout.
До
того,
чтобы
жить
и
спать
стоя.
Existe,
plus
fort
que
tout,
existe
Существуй,
сильнее
всего,
существуй
Respire,
j't'en
supplie
à
genoux.
Дыши,
умоляю
тебя
на
коленях.
Désire
toutes
les
passions,
Желай
всех
страстей,
Toutes
les
fièvres
interdites.
Всех
запретных
лихорадок.
Déchire
même
le
rideau
de
l'horizon.
Разорви
даже
занавес
горизонта.
Chaque
nuit
vise
un
pays
Каждая
ночь
стремится
к
стране
Comme
un
éternel
oubli.
Как
к
вечному
забвению.
Oh
donne-moi
tous
tes
sens
О,
дай
мне
все
свои
чувства
Comme
une
douce
violence.
Как
сладкое
насилие.
Existe,
plus
fort
que
tout,
existe
Существуй,
сильнее
всего,
существуй
Jusqu'à
vivre
et
dormir
debout.
До
того,
чтобы
жить
и
спать
стоя.
Existe,
plus
fort
que
tout,
existe
Существуй,
сильнее
всего,
существуй
Respire,
j't'en
supplie
à
genoux,
à
genoux.
Дыши,
умоляю
тебя
на
коленях,
на
коленях.
Existe,
déchire,
désire,
plus
fort
que
tout
Существуй,
разрывай,
желай,
сильнее
всего
Jusqu'à
vivre
et
dormir
debout.
До
того,
чтобы
жить
и
спать
стоя.
Désire,
déchire,
plus
fort
que
tout.
Желай,
разрывай,
сильнее
всего.
Respire,
j't'en
supplie
à
genoux.
Дыши,
умоляю
тебя
на
коленях.
Existe,
plus
fort
que
tout,
existe
Существуй,
сильнее
всего,
существуй
Existe,
plus
fort
que
tout.
Существуй,
сильнее
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Feldman, Jean-marie Moreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.