Текст и перевод песни Francois Feldman - Fais tomber la pluie
Fais tomber la pluie
Make It Rain
La
douceur
n′est
jamais
venue
Softness
never
came
Se
répand
jusqu'au
fond
des
rues
Spreads
to
the
bottom
of
the
streets
Comme
une
tache
de
cendres
Like
a
stain
of
ash
Y
a
plus
rien
à
attendre
There's
nothing
more
to
wait
for
Tout
ne
fait
que
descendre,
ici
Everything
is
going
down,
here
La
poussière
a
tout
remplacé
Dust
has
replaced
everything
On
respire
sous
un
ciel
plombé
We
breathe
under
a
leaden
sky
C'est
l′eau
qui
n′veut
plus
couler
It's
the
water
that
no
longer
wants
to
flow
Tous
les
puits
sont
desséchés
All
the
wells
are
dry
La
terre
est
déjà
brûlée
The
earth
is
already
burnt
L'Afrique
est
un
cri
Africa
is
a
cry
L′Afrique
est
ainsi
Africa
is
like
this
Fais
Tomber
La
Pluie!
Make
It
Rain!
Sorcier
de
la
nuit
Sorcerer
of
the
night
Fais
Tomber
La
Pluie!
Make
It
Rain!
Pour
sauver
la
vie
To
save
lives
Arrête
le
désert
Stop
the
desert
De
larmes
et
de
pierres!
Of
tears
and
stones!
Fais
Tomber
La
Pluie
Make
It
Rain
Sur
les
gens
d'ici
On
the
people
here
Plus
de
haine
et
plus
de
passion
No
more
hate
and
no
more
passion
Plus
la
peine
No
more
trouble
Toutes
les
guerres,
toutes
les
religions,
All
the
wars,
all
the
religions,
Tout
ça
leur
est
bien
égal
All
that
is
of
no
concern
to
them
Il
n′y
a
ni
bien,
ni
mal,
There
is
neither
good
nor
evil,
Et
c'est
le
règne
animal
And
it
is
the
reign
of
the
animal
L′Afrique
est
un
cri
Africa
is
a
cry
L'Afrique
est
ainsi
Africa
is
like
this
Fais
Tomber
La
Pluie!
Make
It
Rain!
Sorcier
de
la
nuit
Sorcerer
of
the
night
Fais
Tomber
La
Pluie!
Make
It
Rain!
Pour
sauver
la
vie
To
save
lives
Arrête
le
désert
Stop
the
desert
De
larmes
et
de
pierres!
Of
tears
and
stones!
Fais
Tomber
La
Pluie
Make
It
Rain
Sur
les
gens
d'ici
On
the
people
here
On
attend
des
nouvelles
du
monde
We
are
waiting
for
news
from
the
world
Les
enfants
ne
sont
rien
que
des
feuilles
qui
tombent
The
children
are
nothing
but
leaves
that
fall
Loin
des
mines
de
diamants
qui
font
danser
les
grands
Far
from
the
diamond
mines
that
make
the
great
ones
dance
Est-ce
que
tu
les
entends?
Can
you
hear
them?
L′Afrique
est
un
cri
Africa
is
a
cry
L′Afrique
est
ainsi
Africa
is
like
this
Fais
Tomber
La
Pluie
Make
It
Rain
Sorcier
de
la
nuit!
Sorcerer
of
the
night!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francois feldman, jean-marie moreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.