Текст и перевод песни Francois Feldman - J'Ai Peur - 7" Version
J'Ai Peur - 7" Version
J'Ai Peur - 7" Version
I'm
afraid
(Afraid,
afraid)
I'm
afraid
(Afraid,
afraid)
Afraid
(afraid)
Afraid
(afraid)
Quand
tes
yeux
te
font
mal
When
your
eyes
hurt
Pour
traverser
la
pluie
To
cross
the
rain
Quand
tu
tires
le
signal
When
you
pull
the
signal
Au
milieu
de
la
nuit
In
the
middle
of
the
night
I
need
someone
to
hold
me
up
I
need
someone
to
hold
me
up
When
I
need
the
strength
When
I
need
the
strength
When
the
voice
of
fools
When
the
voice
of
fools
As
the
voice
of
wisdom
As
the
voice
of
wisdom
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
De
tous
ces
signes
de
malheur
Of
all
these
signs
of
misfortune
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
Que
ne
vienne
plus
le
sauveur
That
the
savior
will
not
come
again
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
De
tous
ces
cris
de
douleur
Of
all
these
cries
of
pain
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
J'entends
tout
ça
dans
mon
cœur
I
hear
all
this
in
my
heart
Quand
là-haut
dans
le
vide
When
up
there
in
the
void
Pour
trouver
l'univers
To
find
the
universe
On
envoie
nos
acides
We
send
our
acids
Et
on
détruit
la
Terre
And
we
destroy
the
Earth
There's
no
time
for
talking
There's
no
time
for
talking
Moving
much
too
fast
Moving
much
too
fast
When
the
lost
people
When
the
lost
people
Have
caught
the
Hellish
fever
Have
caught
the
Hellish
fever
J'ai
peur
(Afraid)
I'm
afraid
(Afraid)
De
tous
ces
signes
de
malheur
Of
all
these
signs
of
misfortune
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
Que
ne
vienne
plus
le
sauveur
That
the
savior
will
not
come
again
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
De
tous
ces
cris
de
douleur
Of
all
these
cries
of
pain
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
J'entends
tout
ça
dans
mon
cœur
I
hear
all
this
in
my
heart
Quand
je
vois
les
lâches
When
I
see
the
cowards
Condamner
les
esprits
Condemn
the
spirits
Les
poètes
se
cachent
The
poets
hide
Dans
bien
trop
de
pays
In
far
too
many
countries
Et
quand
j'entends
mentir
And
when
I
hear
lies
Avec
des
phrases
toutes
faites
With
ready-made
phrases
Les
marchands
d'avenir
The
merchants
of
the
future
Qu'on
appelle
des
prophètes
That
we
call
prophets
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
De
tous
ces
signes
de
malheur
Of
all
these
signs
of
misfortune
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
Que
ne
vienne
plus
le
sauveur
That
the
savior
will
not
come
again
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
De
tous
ces
cris
de
douleur
Of
all
these
cries
of
pain
J'ai
peur
(I'm
afraid)
I'm
afraid
(I'm
afraid)
J'entends
tout
ça
dans
mon
cœur
I
hear
all
this
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.