Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joue pas (feat. Joniece Jamison)
Не играй (с участием Джонис Джемисон)
FF:
Tu
peux
me
faire
danser
FF:
Ты
можешь
заставить
меня
танцевать,
Bouger,
tourner
autour
de
toi
Двигаться,
кружиться
вокруг
тебя.
JJ:
Tu
peux
me
faire
chanter
JJ:
Ты
можешь
заставить
меня
петь,
Murmurer,
crier
n'importe
quoi
Шептать,
кричать
что
угодно.
FF:
Tu
peux
me
faire
sentir
FF:
Ты
можешь
помочь
мне
почувствовать,
S'il
faut
partir
Когда
нужно
уйти,
FF:
Où
le
soleil
sera
FF:
Где
будет
солнце.
JJ:
Tu
peux
me
faire
sourire
JJ:
Ты
можешь
заставить
меня
улыбаться,
Eclater
de
rire,
rêver
dans
tes
bras
Смеяться
от
души,
мечтать
в
твоих
объятиях.
Mais
joue
pas,
pas
avec
moi
Но
не
играй,
не
играй
со
мной,
Car
l'amour
ça
plaisante
pas
Ведь
любовь
— это
не
шутки.
Joue
pas,
joue
pas
comme
ça
Не
играй,
не
играй
так,
Tu
sais
tu
sais
jamais
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
Jusqu'où
ça
ira...
de
jouer
avec
moi
Как
далеко
это
зайдет...
играя
со
мной.
JJ:
Tu
peux
me
dessiner,
me
sculpter
JJ:
Ты
можешь
нарисовать
меня,
вылепить
En
pâte
à
modeler
Из
пластилина.
FF:
Tu
peux
me
colorier,
me
tatouer
FF:
Ты
можешь
раскрасить
меня,
набить
татуировку
Aux
couleurs
de
l'été
В
цветах
лета.
Tu
sais
tu
sais
jamais
x2
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
x2
Jamais
jusqu'où
ça
ira
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
это
зайдет.
FF
et
JJ:
De
jouer
avec
moi
FF
и
JJ:
Играя
со
мной.
FF:
On
pourrait
se
fiancer,
se
marier
FF:
Мы
могли
бы
обручиться,
пожениться,
J'dis
pas
n'importe
quoi
Я
говорю
серьёзно.
JJ:
On
pourrait
faire
un
bébé
JJ:
Мы
могли
бы
завести
ребенка,
P'tit
bébé
Маленького
ребенка.
FF
et
JJ:
Mélange
de
toi
et
moi
FF
и
JJ:
Смесь
тебя
и
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Feldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.