Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic boulevard
Magic Boulevard
Elle
voit
des
films
Sie
sieht
sich
Filme
an
Cent
fois
les
mêmes
Hundertmal
dieselben
Les
mêmes
crimes
Dieselben
Verbrechen
Les
mêmes
scènes
Dieselben
Szenen
Elle
travaille
seule
Sie
arbeitet
allein
Elle
place
les
gens
Sie
platziert
die
Leute
Dernier
fauteuil
Letzter
Sessel
Ou
premier
rang
Oder
erste
Reihe
Les
phrases
d'amour
Die
Liebessätze
Sur
grand
écran
Auf
der
großen
Leinwand
La
nuit,
le
jour
Nachts,
tagsüber
Ça
lui
fait
du
vent
Das
ist
ihr
egal
Elle
vit
comme
ça
Sie
lebt
so
L'amour
des
autres
Die
Liebe
der
anderen
Mais
quelques
fois
Aber
manchmal
Y
a
l'image
qui
saute
Springt
das
Bild
Elle
vit
sa
vie
dans
le
noir
(bizarre)
Sie
lebt
ihr
Leben
im
Dunkeln
(seltsam)
Pour
toujours,
elle
maquille
son
désespoir
(désespoir)
Für
immer,
sie
überschminkt
ihre
Verzweiflung
(Verzweiflung)
Au
Magic'
Boul'(Vard)
Am
Magic'
Boul'(Vard)
Elle
laisse
tranquille
Sie
lässt
in
Ruhe
Les
amoureux
Die
Verliebten
Qui
ratent
le
film
Die
den
Film
verpassen
En
fermant
les
yeux
Indem
sie
die
Augen
schließen
Elle
vend
ses
glaces
Sie
verkauft
ihr
Eis
Avec
ses
rêves
Mit
ihren
Träumen
Un
sourire
passe
Ein
Lächeln
huscht
Au
bord
de
ses
lèvres
Über
ihre
Lippen
Elle
vit
sa
vie
dans
le
noir
(bizarre)
Sie
lebt
ihr
Leben
im
Dunkeln
(seltsam)
Pour
toujours,
elle
maquille
son
désespoir
(désespoir)
Für
immer,
sie
überschminkt
ihre
Verzweiflung
(Verzweiflung)
(Au
Magic'
Boul'Vard)
(Am
Magic'
Boul'Vard)
La
demoiselle
Das
Fräulein
À
lampe
de
poche
Mit
der
Taschenlampe
Se
voudrait
belle
Möchte
schön
sein
Pour
faire
du
cinoche
Um
Filme
zu
machen
Parfois
quelle
chance
Manchmal,
welch
ein
Glück
La
salle
est
vide
Der
Saal
ist
leer
Pour
une
séance
Für
eine
Vorstellung
Elle
devient
Ingrid
Wird
sie
zu
Ingrid
Elle
vit
sa
vie
dans
le
noir
(bizarre)
Sie
lebt
ihr
Leben
im
Dunkeln
(seltsam)
Pour
toujours,
elle
maquille
son
désespoir
(désespoir)
Für
immer,
sie
überschminkt
ihre
Verzweiflung
(Verzweiflung)
(Au
Magic'
Boul'Vard)
(Am
Magic'
Boul'Vard)
Elle
voit
passer
Sie
sieht
vorbeigehen
Des
gens
connus
Bekannte
Leute
Des
gens
glacés
Eiskalte
Leute
Qui
ne
parlent
plus
Die
nicht
mehr
sprechen
Jamais
la
foule
Niemals
nimmt
die
Menge
Ne
prend
sa
main
Ihre
Hand
Ses
larmes
coulent
Ihre
Tränen
fließen
Avec
le
mot
fin
Mit
dem
Wort
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moreau Jean-marie Paul Michel, Feldman Francois
Альбом
PIANO
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.