Francois Feldman - Oser, oser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francois Feldman - Oser, oser




Oser, oser
Осмелиться, осмелиться
J′voudrais partir dans un baloon
Я хотел бы улететь на воздушном шаре,
Une bulle d'oxygene
В пузыре кислорода,
Pour me changer les idées
Чтобы развеяться.
Etre le héros d′un cartoon
Стать героем мультфильма,
Avec des sirenes
С русалками,
Qui me feraient chavirer
Которые сведут меня с ума.
J'balanc'rais les cles du saloon
Я бросил бы ключи от салуна
Au fond de la seine
На дно Сены,
Et puis je m′envolerais
И улетел бы прочь.
J′irais danser under the moon
Я бы танцевал под луной
Dans les rues d'Harlem
На улицах Гарлема
Ou sur des dunes argentées
Или на серебряных дюнах.
MOI, J′VOUDRAIS REFAIRE MA VIE
Я ХОТЕЛ БЫ НАЧАТЬ ЖИЗНЬ ЗАНОВО
AVEC DU CIEL ET DU VENT
С НЕБОМ И ВЕТРОМ,
OUI, J'VOUDRAIS PARTIR D′ICI
ДА, Я ХОТЕЛ БЫ УЙТИ ОТСЮДА,
SIMPLEMENT
ПРОСТО
J'VOUDRAIS OSER
Я ХОТЕЛ БЫ ОСМЕЛИТЬСЯ.
Oser Oser
Осмелиться, осмелиться,
OSER TOUT OUBLIER
ОСМЕЛИТЬСЯ ВСЁ ЗАБЫТЬ,
Oser Oser
Осмелиться, осмелиться,
OSER TOUT OUBLIER
ОСМЕЛИТЬСЯ ВСЁ ЗАБЫТЬ.
J′ai plus envie de faire le clown
Я больше не хочу быть клоуном
Huit jours par semaine
Восемь дней в неделю,
La ville est triste a pleurer
Город печален до слёз.
J'irais faire un tour au cameroun
Я бы съездил в Камерун,
Et meme en ukraine
И даже на Украину,
La ou la terre est dorée
Туда, где земля золотая.
MOI, J'VOUDRAIS REFAIRE MA VIE
Я ХОТЕЛ БЫ НАЧАТЬ ЖИЗНЬ ЗАНОВО
AVEC DU CIEL ET DU VENT
С НЕБОМ И ВЕТРОМ,
OUI, J′VOUDRAIS PARTIR D′ICI
ДА, Я ХОТЕЛ БЫ УЙТИ ОТСЮДА,
SIMPLEMENT
ПРОСТО
J'VOUDRAIS OSER
Я ХОТЕЛ БЫ ОСМЕЛИТЬСЯ.
Oser Oser
Осмелиться, осмелиться,
OSER TOUT OUBLIER
ОСМЕЛИТЬСЯ ВСЁ ЗАБЫТЬ,
Oser Oser
Осмелиться, осмелиться,
OSER TOUT OUBLIER
ОСМЕЛИТЬСЯ ВСЁ ЗАБЫТЬ.
Et balayé par le simoun
И, гонимый сирокко,
J′trouv'rais mon eden
Я найду свой Эдем
Dans le désert parfumé
В благоухающей пустыне.
MOI, J′VOUDRAIS REFAIRE MA VIE
Я ХОТЕЛ БЫ НАЧАТЬ ЖИЗНЬ ЗАНОВО
AVEC DU CIEL ET DU VENT
С НЕБОМ И ВЕТРОМ,
OUI, J'VOUDRAIS PARTIR D′ICI
ДА, Я ХОТЕЛ БЫ УЙТИ ОТСЮДА,
SIMPLEMENT
ПРОСТО
J'VOUDRAIS OSER
Я ХОТЕЛ БЫ ОСМЕЛИТЬСЯ.
Oser Oser
Осмелиться, осмелиться,
OSER TOUT OUBLIER
ОСМЕЛИТЬСЯ ВСЁ ЗАБЫТЬ,
Oser Oser
Осмелиться, осмелиться,
OSER TOUT OUBLIER
ОСМЕЛИТЬСЯ ВСЁ ЗАБЫТЬ.





Авторы: FRANCOIS FELDMAN, JEAN-MARIE MOREAU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.