Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien que pour toi
Только для тебя
Je
tracerai
des
cercles
autour
de
toi,
dans
la
nuit
Я
начерчу
круги
вокруг
тебя
в
ночи,
Pour
t'éloigner
le
mal
et
les
démons
de
la
vie
Чтоб
зло
и
демонов
жизни
прогнать
прочь.
J'ouvrirai
les
bras
Раскину
свои
объятья,
Oui,
rien
que
pour
toi
Да,
только
для
тебя.
J'empêcherai
le
temps
de
t'enlever
ton
sourire
Я
не
дам
времени
украсть
твою
улыбку,
Je
me
ferai
marin
si,
un
matin,
tu
chavires
Стану
моряком,
если
однажды
ты
потерпишь
крушение.
J'ferai
n'importe
quoi
Сделаю
все,
что
угодно,
Oui,
rien
que
pour
toi
Да,
только
для
тебя.
Je
t'aimerai
si
fort
que
tu
seras
la
plus
belle
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
что
ты
станешь
самой
прекрасной,
Je
graverai
ton
nom
avec
le
feu
du
soleil
Выгравирую
твое
имя
огнем
солнца,
Je
construirai
pour
toi
une
autre
tour
de
Babel
Построю
для
тебя
новую
Вавилонскую
башню,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
Je
lèverai
des
foules
et
des
armées
de
rebelles
Я
подниму
толпы
и
армии
повстанцев,
J'ouvrirai
l'océan,
j'déchirerai
le
ciel
Раскрою
океан,
разорву
небосвод,
Je
défierai
les
dieux
pour
qu'ils
te
fassent
éternelle
Брошу
вызов
богам,
чтобы
они
сделали
тебя
вечной,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
J'inventerai
l'amour
sur
chaque
grain
de
ta
peau
Я
изобрету
любовь
на
каждом
миллиметре
твоей
кожи,
J'aiguiserai
ton
corps
comme
la
lame
d'un
couteau
Отточу
твое
тело,
как
лезвие
ножа,
Je
t'aimerai
comme
ça,
comme
ça
Я
буду
любить
тебя
вот
так,
вот
так,
Oui,
rien
que
pour
toi
Да,
только
для
тебя.
Je
cracherai
la
mort
comme
un
volcan
sa
brûlure
Я
извергну
смерть,
как
вулкан
извергает
пламя,
Si
l'on
te
fait
souffrir,
pour
effacer
tes
blessures
Если
тебе
причинят
боль,
чтобы
залечить
твои
раны,
J'me
battrai
pour
toi
Я
буду
сражаться
за
тебя,
Oui,
rien
que
pour
moi
Да,
только
для
тебя.
Je
t'aimerai
si
fort
que
tu
seras
la
plus
belle
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
что
ты
станешь
самой
прекрасной,
Je
graverai
ton
nom
avec
le
feu
du
soleil
Выгравирую
твое
имя
огнем
солнца,
Je
construirai
pour
toi
une
autre
tour
de
Babel
Построю
для
тебя
новую
Вавилонскую
башню,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
Je
lèverai
des
foules
et
des
armées
de
rebelles
Я
подниму
толпы
и
армии
повстанцев,
J'ouvrirai
l'océan,
j'déchirerai
le
ciel
Раскрою
океан,
разорву
небосвод,
Je
défierai
les
dieux
pour
qu'ils
te
fassent
éternelle
Брошу
вызов
богам,
чтобы
они
сделали
тебя
вечной,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
Je
t'aimerai
si
fort
que
tu
seras
la
plus
belle
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
что
ты
станешь
самой
прекрасной,
Je
graverai
ton
nom
avec
le
feu
du
soleil
Выгравирую
твое
имя
огнем
солнца,
Je
construirai
pour
toi
une
autre
tour
de
Babel
Построю
для
тебя
новую
Вавилонскую
башню,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
Je
lèverai
des
foules
et
des
armées
de
rebelles
Я
подниму
толпы
и
армии
повстанцев,
J'ouvrirai
l'océan,
j'déchirerai
le
ciel
Раскрою
океан,
разорву
небосвод,
Je
défierai
les
dieux
pour
qu'ils
te
fassent
éternelle
Брошу
вызов
богам,
чтобы
они
сделали
тебя
вечной,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
Je
tracerai
des
cercles
autour
de
toi,
dans
la
nuit
Я
начерчу
круги
вокруг
тебя
в
ночи,
Pour
éloigner
le
mal
et
les
démons
de
la
vie
Чтоб
зло
и
демонов
жизни
прогнать
прочь.
J'empêcherai
le
temps
de
t'enlever
ton
sourire
Я
не
дам
времени
украсть
твою
улыбку,
Je
me
ferai
marin
si,
un
matin,
tu
chavires
Стану
моряком,
если
однажды
ты
потерпишь
крушение.
Je
cracherai
la
mort
comme
un
volcan
sa
brûlure
Я
извергну
смерть,
как
вулкан
извергает
пламя,
Si
l'on
te
fait
souffrir,
pour
effacer
tes
blessures
Если
тебе
причинят
боль,
чтобы
залечить
твои
раны,
J'me
battrai
pour
toi,
oui,
pour
toi,
oh,
pour
toi
Я
буду
сражаться
за
тебя,
да,
за
тебя,
о,
за
тебя,
Oui,
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Да,
для
тебя,
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THIERRY DURBET, FRANCOIS FELDMAN, JEAN MOREAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.