Francois Feldman - Se quitter sans larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francois Feldman - Se quitter sans larmes




Se quitter sans larmes
On Will Leave Without Tears
On va couper tout en deux
We will cut everything in two
Diviser l′amour au mieux
Divide love at best
Et donner tout ce qu'elle veut
And give her all she wants
Comme avant, comme avant
As before, as before
On va simplement changer
We will simply change
Les histoires sur l′oreiller
The stories on the pillow
Comme si rien n'avait bougé
As if nothing had changed
Doucement, doucement
Softly, softly
Ça fera deux maisons
It will be two homes
Y aura pas moins de chansons
There will be no less songs
On se fera quand même des grands sourires
We will still give each other big smiles
Pour que rien ne chavire
So that nothing capsizes
Tu verras qu'elle nous aimera
You will see that she will love us
Comme autrefois
As before
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Et déposer les armes
And lay down our arms
Réussir
Succeed
La fin d′un film raté
The end of a failed film
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Ne pas briser le charme
Do not break the spell
Des sourires
Of the smiles
A l′enfant qu'on s′est donné
To the child we gave ourselves
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Elle ira quand elle voudra
She will go when she wants
Avec toi ou avec moi
With you or with me
On se l'arrachera pas des bras
We will not tear her from each other's arms
Trop longtemps, trop longtemps
Too long, too long
Je lui dirai aussi quand même
I will tell her too anyway
Comme c′est bizarre quand on s'aime
How strange it is when we love each other
Ça fait souvent des problèmes
It often causes problems
Chez les grands, chez les grands
In adults, in adults
Je peux pas lui mentir
I can't lie to her
Je peux pas l′empêcher de grandir
I can't stop her from growing up
Comme un cauchemar au tout début
Like a nightmare at the very beginning
Elle ne comprendra plus
She will not understand anymore
Mais l'amour et les remords
But love and remorse
C'est pire encore
Are even worse
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Et déposer les armes
And lay down our arms
Réussir
Succeed
La fin d′un film raté
The end of a failed film
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Ne pas briser le charme
Do not break the spell
Des sourires
Of the smiles
A l′enfant qu'on s′est donné
To the child we gave ourselves
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Et déposer les armes
And lay down our arms
Réussir
Succeed
La fin d'un film raté
The end of a failed film
Faut se quitter sans larmes
We must leave without tears
Ne pas briser le charme
Do not break the spell
Des sourires
Of the smiles
A l′enfant qu'on s′est donné
To the child we gave ourselves





Авторы: francois feldman, jean-marie moreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.