Текст и перевод песни Francois Feldman - Une Presence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
ciel
vide
И
снова
пустое
небо,
Avec
rien
dedans
В
нем
ничего
нет,
Que
le
jour
humide
Лишь
сырой
день
Sur
quatre
murs
blancs,
На
четырех
белых
стенах.
On
se
lève,
on
fait
semblant,
Мы
встаем,
притворяемся,
Le
silence
paraît
trop
grand,
Тишина
кажется
слишком
большой,
Debout
sur
le
sol
Стоя
на
полу,
Encore
étourdi
Все
еще
ошеломленный,
D'une
larme
on
récolte
Слезой
собираю
Des
bouts
de
la
vie
Клочки
жизни,
Des
histoires
jamais
finies
Истории,
которые
никогда
не
заканчиваются.
On
se
soûle
à
l'eau
de
pluie
Мы
пьянеем
от
дождевой
воды.
Tout
ce
qu'on
veut,
c'est
une
présence
Все,
чего
я
хочу,
это
твое
присутствие,
Pour
exister,
Чтобы
существовать,
Une
présence
Твое
присутствие,
A
respirer,
Чтобы
дышать,
Simplement
une
présence
Просто
твое
присутствие,
Pour
pas
couler,
Чтобы
не
утонуть.
Une
présence
Твое
присутствие...
Alors
certains
jours
И
вот
в
некоторые
дни
On
parle
tout
seul,
Я
говорю
сам
с
собой,
On
parle
même
d'amour
Я
говорю
даже
о
любви
Avec
un
fauteuil,
С
креслом.
On
s'allume
quelques
bougies,
Я
зажигаю
несколько
свечей,
On
est
seul
à
la
folie
Я
один
до
безумия.
Tout
ce
qu'on
veut,
c'est
une
présence
Все,
чего
я
хочу,
это
твое
присутствие,
Pour
exister,
Чтобы
существовать,
Une
présence
Твое
присутствие,
A
respirer,
Чтобы
дышать,
Simplement
une
présence
Просто
твое
присутствие,
Pour
pas
couler,
Чтобы
не
утонуть.
Une
présence
Твое
присутствие...
C'est
sûr
qu'il
y
a
des
gens
comme
ça
ici
et
là,
Конечно,
есть
такие
люди,
как
я,
здесь
и
там,
C'est
sûr
qu'on
vit
chacun
pour
soi,
Конечно,
мы
живем
каждый
для
себя,
Il
faudrait
pas
Так
не
должно
быть.
Tout
ce
qu'on
veut,
c'est
une
présence
Все,
чего
я
хочу,
это
твое
присутствие,
Pour
exister,
Чтобы
существовать,
Une
présence
Твое
присутствие,
A
respirer,
Чтобы
дышать,
Simplement
une
présence
Просто
твое
присутствие,
Pour
pas
couler,
Чтобы
не
утонуть.
Une
présence
Твое
присутствие...
Encore
un
ciel
vide
И
снова
пустое
небо,
Avec
rien
dedans.
В
нем
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Feldman, Jean-marie Moreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.