Текст и перевод песни Francois Feldman - Vivre, vivre
Les
feuilles
se
désespèrent
The
leaves
despair
Aux
arbres
de
l'hiver
On
the
winter
trees
Et
les
oiseaux
s'élancent,
And
the
birds
take
flight,
Là-haut,
dans
le
silence.
Up
there,
in
the
silence.
Tu
vois:
on
tue
le
temps
You
see:
we
kill
time
Qui
meurt
à
chaque
instant,
Which
dies
every
moment,
Emporté
par
le
vent,
doucement.
Gently
carried
away
by
the
wind.
Nos
rêves
s'évaporent
Our
dreams
evaporate
Au
fond
des
corridors.
At
the
end
of
the
corridors.
De
la
rouille
et
de
l'eau
Rust
and
water
Aux
grilles
des
châteaux.
On
the
castle
grates.
Même
les
rochers
sauvages
Even
savage
rocks
S'effritent
sur
les
rivages.
Crumble
on
the
shores.
On
a
moins
de
courage,
on
est
sage.
We
have
less
courage,
we
are
wise.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Plus
fort
que
les
jours
qui
passent.
Stronger
than
the
passing
days.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Debout
au
milieu
des
glaces,
Standing
amidst
the
ice,
Ne
plus
s'endormir
No
longer
fall
asleep
Dans
les
souvenirs.
In
memories.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Se
réveiller
dans
la
nuit.
Wake
up
in
the
night.
Il
faut
Vivre,
vivre
We
must
live,
live
Avant
de
perdre
la
vie.
Before
we
lose
our
lives.
Que
l'amour
se
lève
May
love
rise
Jusqu'au
dernier
rêve.
To
the
last
dream.
Mais
chacun
roule
sa
pierre,
But
everyone
rolls
their
stone,
Inlassable
galère
A
tireless
galley
Sur
une
terre
aride,
On
a
barren
land,
Au
pied
des
pyramides.
At
the
foot
of
the
pyramids.
Regarde
les
couleurs:
Look
at
the
colors:
Elles
passent
avec
les
heures.
They
pass
with
the
hours.
Le
feu
perd
ses
ardeurs,
ça
fait
peur
The
fire
loses
its
ardor,
Et
puis
ça
continue,
And
then
it
continues,
Le
cÅâ
ur
à
moitié
nu.
The
heart
half
naked.
On
couvre
de
bijoux
We
cover
a
woman
with
jewels
Une
femme
à
genoux,
On
her
knees,
Sans
regarder
ses
yeux
Without
looking
into
her
eyes
Qui
nous
prennent
pour
un
dieu.
That
take
us
for
a
god.
Même
si
on
était
vieux,
ce
s'rait
mieux.
Even
if
we
were
old,
it
would
be
better.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Plus
fort
que
les
jours
qui
passent.
Stronger
than
the
passing
days.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Debout
au
milieu
des
glaces,
Standing
amidst
the
ice,
Ne
plus
s'endormir
No
longer
fall
asleep
Dans
les
souvenirs.
In
memories.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Se
réveiller
dans
la
nuit.
Wake
up
in
the
night.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Avant
de
perdre
la
vie.
Before
we
lose
our
lives.
Que
l'amour
se
lève
May
love
rise
Jusqu'au
dernier
rêve.
To
the
last
dream.
Il
faut
Vivre,
vivre
We
must
live,
live
Plus
fort
que
les
jours
qui
passent.
Stronger
than
the
passing
days.
Il
faut
Vivre,
vivre,
We
must
live,
live,
Debout
au
milieu
des
glaces.
Standing
amidst
the
ice.
Ne
plus
s'endormir
No
longer
fall
asleep
Dans
les
souvenirs.
In
memories.
Il
faut
Vivre,
vivre.
We
must
live,
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francois feldman, jean-marie moreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.