Текст и перевод песни François Lachance - Les filles (Live)
Les filles (Live)
The Girls (Live)
Pourquoi
chaque
fois
que
j'ouvre
mon
cœur
j'ai
peur
de
trop
souffrir
Why
is
it
that
every
time
I
open
my
heart
I'm
afraid
of
being
hurt?
Pourquoi
j'trouve
ça
toujours
plus
facile
de
m'enfuir
Why
do
I
always
find
it
easier
to
run
away?
J'aimerais
trouver
au
fond
de
moi
une
façon
de
me
ressaisir
I
would
like
to
find
a
way
to
pull
myself
together
deep
down,
Mais
les
seconde
devienne
des
But
the
seconds
become
Heures
sans
que
le
temps
vienne
me
guérir
Hours
without
time
coming
to
heal
me.
Je
n'ai
jamais-ais-ais-ais,
j'ai
jamais
eu
l'tour
avec
les
filles
I
never-never-never
had
the
knack
with
girls.
Quand
elles
me
regardent
dans
les
yeux
j'ai
tendance
a
rougir
When
they
look
me
in
the
eyes,
I
tend
to
blush,
À
perdre
mes
mots
ou
en
dire
trop
caché
derrière
mon
sourire
To
lose
my
words
or
say
too
much,
hidden
behind
my
smile.
Et
quand
elles
me
prennent
dans
leur
bras
j'en
profite
secrètement
And
when
they
take
me
in
their
arms,
I
secretly
take
advantage
of
it,
Pour
faire
le
plein
d'émotions
fortes
et
me
sauver
en
vacillant
To
fill
up
on
strong
emotions
and
to
save
myself
while
faltering.
Je
n'ai
jamais-ais-ais-ais,
j'ai
jamais
eu
l'tour
avec
les
filles
I
never-never-never
had
the
knack
with
girls.
Puis
t'es
entré
dans
ma
vie
Then
you
came
into
my
life,
Et
j'ai
soudainement
tout
compris
And
I
suddenly
understood
everything.
L'amour,
les
grands
hommes
craignent
la
vie
oh-ouh-oh-oh
Love,
great
men
fear
life,
oh-oh-oh-oh.
Je
n'ai
plus
peur
maintenant
tu
m'as
guéri
I'm
not
afraid
anymore
now,
you
healed
me.
Je
n'ai
jamais-ais-ais-ais,
j'ai
jamais
eu
l'tour
avec
les
filles
I
never-never-never
had
the
knack
with
girls,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Lachance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.