François Lachance - Quand tu penses avoir la bonne (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни François Lachance - Quand tu penses avoir la bonne (Live)




Quand tu penses avoir la bonne (Live)
When You Think You've Found the Right One (Live)
J'aurais tellement pas me croire
I should have never had such faith
Quand j'pensais que ça allait marcher
When I thought it would work
Quand j'revenais chaque soir
When I came back every night
Mais la "fine" j'te laisse tranquille
But "fine" I'll leave you alone
J'pense avoir compris l'message
I think I've understood the message
C'est triste mais j'vais m'en sortir
It's sad but I'll manage
Des fois, vaut mieux tourner la page
Sometimes, it's better to turn the page
Ça m'fais chier de lâcher prise
It sucks to let go
Mais j'pense que c'est la chose à faire
But I think it's the right thing to do
On se sera pas rendu bien loin
We won't have gotten very far
J'pense pas qu'on est de quoi être fier
I don't think we're anything to be proud of
Quand tu penses avoir la bonne
When you think you've found the right one
Quand tu réfléchis à demain
When you think about tomorrow
Et que tout semble être clair
And when everything seems clear
Que t'as hâte au lendemain
That you can't wait for tomorrow
Quand tu penses que c'est parfait
When you think it's perfect
Dis-toi que tout peut aller mieux
Tell yourself that everything can get better
Même si elle te prend par la main
Even if she takes you by the hand
Pour elle, c'est peut-être ben juste un jeu
Maybe for her, it's just a game
J'ai toujours été ben patient
I've always been very patient
J'ai toujours gardé la tête froide
I've always kept a cool head
Mais avec toi, c'était différent
But with you, it was different
Tu me faisais vraiment perdre ma garde
You really made me lose my composure
Sans trop penser, j'me suis perdu
Without thinking too much, I got lost
J'me suis rempli la tête d'idées
I filled my head with ideas
Pour faire changement
For a change
J'ai fais semblant de t'avoir pas vraiment aimé
I pretended not to have really loved you
Si tu m'disais que c'est de ta faute
If you told me it was your fault
Que t'as pas su y arriver
That you weren't able to do it
J'comprendrais, ne t'en fais pas trop
I would understand, don't worry too much
La terre va continuer de tourner
The earth will keep turning
J'trouve ça juste plate
I just think it sucks
Que tu m'aies dit que ça pourrait ptête ben marcher
That you told me it could maybe even work
Si j'réussissait à t'faire croire
If I managed to make you believe
Qu'tétait la seule à m'faire vibrer
That I was the only one who made you vibrate
Quand tu penses avoir la bonne
When you think you've found the right one
Quand tu réfléchis à demain
When you think about tomorrow
Et que tout semble être clair
And when everything seems clear
Que t'as hâte au lendemain
That you can't wait for tomorrow
Quand tu penses que c'est parfait
When you think it's perfect
Dis-toi que tout peut aller mieux
Tell yourself that everything can get better
Même si elle te prend par la main
Even if she takes you by the hand
Pour elle, c'est peut-être ben juste un jeu
Maybe for her, it's just a game





Авторы: Francois Lachance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.