Текст и перевод песни François Lachance - Si jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si jamais
Если когда-нибудь
J'veux
pu
etre
là
quand
tu
te
rendras
compte
que
je
suis
plus
l'bon
gars
pour
toi
Я
не
хочу
быть
рядом,
когда
ты
поймешь,
что
я
больше
не
тот
парень
для
тебя
Que
je
suis
plus
l'bon
gars
pour
toi
Что
я
больше
не
тот
парень
для
тебя
Que
t'as
besoin
de
mieux
dans
ta
vie
Что
тебе
нужно
что-то
лучшее
в
жизни
J'veux
pu
etre
la
quand
tu
seras
sur
de
toi
Я
не
хочу
быть
рядом,
когда
ты
будешь
уверена
в
себе
Quand
tu
voudras
me
laisser
partir
Когда
ты
захочешь
отпустить
меня
Quand
t'auras
besoin
d'un
autre
gars
pour
te
faire
rire
Когда
тебе
понадобится
другой,
чтобы
заставить
тебя
смеяться
Laisse
moi
avant
de
me
faire
trop
mal
au
coeur
Оставь
меня,
прежде
чем
разбить
мне
сердце
Avant
que
mes
journee
deviennent
longue
a
me
demander
si
tu
m'aime
encore
Прежде
чем
мои
дни
станут
длинными
от
раздумий,
любишь
ли
ты
меня
еще
Laisse
moi
avant
de
faire
semblant
d'etre
ma
blonde
Оставь
меня,
прежде
чем
ты
будешь
притворяться
моей
девушкой
Avant
d'etre
la
fille
qui
se
voit
dans
les
bras
d'un
autre
avant
de
dire
aurevoir
Прежде
чем
ты
окажешься
в
объятиях
другого,
прежде
чем
сказать
прощай
Et
si
jamais,
t'as
peur
de
m'faire
mal
И
если
когда-нибудь
ты
побоишься
сделать
мне
больно
Dit
toi
que
l'amour
nous
prend
et
nous
avale
Скажи
себе,
что
любовь
захватывает
и
поглощает
нас
Et
si
jamais,
t'as
peur
de
m'faire
d'la
peine
И
если
когда-нибудь
ты
побоишься
причинить
мне
боль
Fait
comme
si
tu
n'avais
jamais
vraiment
voulu
de
ta
main
dans
la
mienne
Сделай
вид,
будто
ты
никогда
по-настоящему
не
хотела,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей
J'veux
pu
etre
là
quand
tu
seras
dans
les
bar
Я
не
хочу
быть
рядом,
когда
ты
будешь
в
барах
Quand
j'verrais
les
autres
gars
s'lancer
sur
toi
Когда
я
буду
видеть,
как
другие
парни
вешаются
на
тебя
Quand
tu
leurs
donneras
quelque
minute
d'espoir
Когда
ты
будешь
давать
им
несколько
минут
надежды
J'veux
pu
etre
la
quand
tu
trouveras
le
bon
Я
не
хочу
быть
рядом,
когда
ты
найдешь
своего
единственного
Quand
j'm'imaginerais
as
ca
place
en
m'disant
Когда
я
буду
представлять
себя
на
его
месте,
говоря
себе
Que
j'vaut
mieux
que
lui
de
toute
façon
Что
я
в
любом
случае
лучше
него
Laisse
moi
avant
que
ça
devienne
trop
dure
Оставь
меня,
прежде
чем
это
станет
слишком
тяжело
Fait
pas
comme
si
tout
va
trop
bien
Не
делай
вид,
что
все
слишком
хорошо
Ça
fait
toujours
pire
que
bien
Это
всегда
хуже,
чем
хорошо
Laisse
moi
avant
de
dire
a
toute
les
filles
Оставь
меня,
прежде
чем
расскажешь
всем
девчонкам
Ce
qu'on
est
ces
pas
d'leurs
affaires
et
dieu
sait
qu'elles
veulent
jamais
se
meler
de
leurs
affaires
То,
что
происходит
между
нами
- не
их
дело,
и
бог
знает,
что
они
никогда
не
хотят
лезть
не
в
свои
дела
C'est
la
guerre
Это
война
Et
si
jamais,
t'as
peur
de
me
faire
mal
И
если
когда-нибудь
ты
побоишься
сделать
мне
больно
Dit
toi
que
l'amour
nous
prend
et
nous
avale
Скажи
себе,
что
любовь
захватывает
и
поглощает
нас
Et
si
jamais,
t'as
peur
de
m'faire
d'la
peine
И
если
когда-нибудь
ты
побоишься
причинить
мне
боль
Fait
comme
si
tu
n'avais
jamais
vraiment
voulu
Сделай
вид,
будто
ты
никогда
по-настоящему
не
хотела
Fait
comme
si
tu
n'avais
jamais
vraiment
voulu
Сделай
вид,
будто
ты
никогда
по-настоящему
не
хотела
Fait
comme
si
tu
n'avais
jamais
vraiment
voulu
de
ta
main
dans
la
mienne
Сделай
вид,
будто
ты
никогда
по-настоящему
не
хотела,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Lachance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.