Текст и перевод песни François Morel - La Sera, Leoni...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sera, Leoni...
The Evening, Darling...
Derrière
son
comptoir
Behind
his
counter
Le
Bello
Marcello
Bello
Marcello
Pousse
le
bel
canto
Pushes
bel
canto
A
peu
près
tous
les
soirs
Almost
every
night
Ça
rend
sentimental
It
makes
you
sentimental
Celui
qui
est
fleur
bleue
The
one
who
is
flower
blue
Toi
tu
dirais
neuneu
You
would
say
sissy
Ce
n'est
pas
amical
That's
not
friendly
On
est
en
Italie
We
are
in
Italy
Quasiment
c'est
magique
It's
almost
magic
Près
du
périphérique
Near
the
périphérique
A
la
porte
d'Ivry
At
the
Porte
d'Ivry
Mais
ça
fatigue
un
peu
But
it
gets
a
little
tiring
Les
serveurs
de
pizzas
The
pizza
waiters
Qui
tous
les
soirs
ont
droit
Who
every
night
have
the
right
Au
moment
du
coup
d'feu...
At
the
moment
of
the
rush...
La
sera
leoni
The
evening
darlin
E
la
mattina
coglioni
(bis)
And
in
the
morning
bastards
(bis)
Il
aime
bien
rigoler
He
likes
to
laugh
Marcello
le
patron
Marcello
the
boss
Mais
quand
on
est
garçon
But
when
you're
a
waiter
Il
vaut
mieux
la
fermer
It's
better
to
shut
up
Alors
les
ragazzi
So
the
ragazzi
Le
sourire
indulgent
Smile
indulgently
Et
digne
font
semblant
And
dignified
pretend
De
n'avoir
pas
compris
Not
to
have
understood
La
sera
leoni...
The
evening
darlin...
Quand
il
est
vraiment
tard
When
it's
really
late
Marcello
fatigué
Marcello
tired
Monte
se
reposer
Goes
up
to
rest
Quittant
son
auditoire
Leaving
his
audience
La
femme
du
patron
The
boss's
wife
Qui
n'est
pas
du
matin
Who
is
not
a
morning
person
Console
avec
entrain
Consoles
with
enthusiasm
Tous
ses
mauvais
garçons...
All
her
bad
boys...
Elle
a
une
poitrine
She
has
a
breast
Antonia
la
gérante
Antonia
the
manageress
L
faut
dire
imposante
I
must
say
imposing
Qui
charme
et
qui
fascine
Who
charms
and
fascinates
Ah
si
Frederico
Oh
if
Frederico
Fellini
par
hasard
Fellini
by
chance
De
là-haut
peut
la
voir
Can
see
her
from
up
there
Son
front
doit
être
chaud
His
forehead
must
be
hot
C'est
en
buvant
le
vin
It
is
while
drinking
the
wine
Le
vin
de
Marcello
Marcello's
wine
Qu'Antonia
au
piano
That
Antonia
at
the
piano
Fait
chanter
son
refrain
Makes
her
chorus
sing
La
sera
leoni...
The
evening
darlin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Sahler, François Morel, Francois Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.