François Morel - Petit Jésus - перевод текста песни на немецкий

Petit Jésus - François Morelперевод на немецкий




Petit Jésus
Kleiner Jesus
Tu avais commencé très fort
Du hattest sehr stark angefangen
Tu changeais l'Evian en Cahors
Du verwandeltest Evian in Cahors
La Cristalline en Chambertin
Cristalline in Chambertin
Et la Vittel en St Pourçain
Und Vittel in St Pourçain
Mais depuis plus une nouvelle
Aber seitdem keine Nachricht mehr
Pas un message, pas un e-mail
Keine Botschaft, keine E-Mail
Petit Jésus, tu m'as déçu
Kleiner Jesus, du hast mich enttäuscht
Après tu nous as tous bluffés
Danach hast du uns alle verblüfft
Au désespoir des boulangers
Zur Verzweiflung der Bäcker
Il t'avait suffi d'un quignon
Ein Kanten Brot hatte dir genügt
Pour nourrir toute une légion
Um eine ganze Legion zu ernähren
Mais depuis c'est silence radio
Aber seitdem Funkstille
Pas un coup d'fil, pas un texto
Kein Anruf, keine SMS
Petit Jésus, tu m'as déçu
Kleiner Jesus, du hast mich enttäuscht
Je n'oublie pas, t'es fantastique
Ich vergesse nicht, du bist fantastisch
Talents dans les sports aquatiques
Talente im Wassersport
Tes aptitudes d'orateur
Deine Fähigkeiten als Redner
Tes facultés de guérisseur
Deine Gaben als Heiler
Je t'évoque à Noël, à Pâques
Ich erwähne dich an Weihnachten, an Ostern
Mais je n'attends plus ton come-back
Aber ich erwarte dein Comeback nicht mehr
Petit Jésus, tu m'as déçu
Kleiner Jesus, du hast mich enttäuscht
Juste après ta crucifixion
Direkt nach deiner Kreuzigung
Il y a eu ta résurrection
Gab es deine Auferstehung
Tout le monde a crié chapeau (chapeau!)
Alle riefen Hut ab (Hut ab!)
Vas-y prophète, tu déchires trop
Los Prophet, du bist echt der Hammer
Mais pas de renouveau depuis
Aber keine Erneuerung seitdem
Même pas un petit tour de magie
Nicht mal ein kleiner Zaubertrick
Petit Jésus, tu m'as déçu
Kleiner Jesus, du hast mich enttäuscht
Fallait qu'il ait bon caractère
Er musste einen guten Charakter haben
Entre nous Joseph ton beau-père
Unter uns, Joseph, dein Stiefvater
Quand un jour Marie lui a dit
Als Maria ihm eines Tages sagte
"J'suis enceinte mais, c'est le St Esprit"
"Ich bin schwanger, aber es ist der Heilige Geist"
Dans chaque famille y'a des dossiers
In jeder Familie gibt es komplizierte Geschichten
Quand même chez toi, c'est gratiné
Aber bei dir ist es schon heftig
J'en dis pas plus, Petit Jésus
Ich sage nicht mehr dazu, Kleiner Jesus
Tes aventures ont fait long feu
Deine Abenteuer sind im Sande verlaufen
Y'aura jamais de saison deux
Es wird niemals eine zweite Staffel geben
Quand tu es remonté au ciel
Als du in den Himmel aufgefahren bist
Il n'y 'avait pas de minitel
Gab es kein Minitel
Il faut se faire une raison
Man muss sich damit abfinden
Vivons sans toi et puis chantons
Leben wir ohne dich und singen wir dann
Petit Jésus tu m'as déçu
Kleiner Jesus, du hast mich enttäuscht
Petit Jésus tu m'as decu
Kleiner Jesus, du hast mich enttäuscht





Авторы: Antoine Sahler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.