Текст и перевод песни François Morel - Petit Jésus
Petit Jésus
Маленький Иисус
Tu
avais
commencé
très
fort
Ты
начал
очень
сильно,
Tu
changeais
l'Evian
en
Cahors
Превращал
"Эвиан"
в
"Кагор",
La
Cristalline
en
Chambertin
"Кристалин"
в
"Шамбертен",
Et
la
Vittel
en
St
Pourçain
А
"Виттель"
в
"Сент-Пурсен".
Mais
depuis
plus
une
nouvelle
Но
с
тех
пор
ни
слуху
ни
духу,
Pas
un
message,
pas
un
e-mail
Ни
сообщения,
ни
электронного
письма.
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
меня
разочаровал.
Après
tu
nous
as
tous
bluffés
Потом
ты
всех
нас
ошеломил,
Au
désespoir
des
boulangers
К
отчаянию
булочников,
Il
t'avait
suffi
d'un
quignon
Тебе
хватило
одной
корочки,
Pour
nourrir
toute
une
légion
Чтобы
накормить
целый
легион.
Mais
depuis
c'est
silence
radio
Но
с
тех
пор
— гробовое
молчание,
Pas
un
coup
d'fil,
pas
un
texto
Ни
звонка,
ни
сообщения.
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
меня
разочаровал.
Je
n'oublie
pas,
t'es
fantastique
Я
не
забываю,
ты
фантастический,
Talents
dans
les
sports
aquatiques
Талантлив
в
водных
видах
спорта,
Tes
aptitudes
d'orateur
Твои
ораторские
способности,
Tes
facultés
de
guérisseur
Твои
целительские
способности.
Je
t'évoque
à
Noël,
à
Pâques
Я
вспоминаю
тебя
на
Рождество,
на
Пасху,
Mais
je
n'attends
plus
ton
come-back
Но
я
больше
не
жду
твоего
возвращения.
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
меня
разочаровал.
Juste
après
ta
crucifixion
Сразу
после
твоего
распятия,
Il
y
a
eu
ta
résurrection
Было
твое
воскресение.
Tout
le
monde
a
crié
chapeau
(chapeau!)
Все
кричали:
"Браво!
(Браво!)"
Vas-y
prophète,
tu
déchires
trop
Давай,
пророк,
ты
просто
жжешь!
Mais
pas
de
renouveau
depuis
Но
с
тех
пор
ничего
нового,
Même
pas
un
petit
tour
de
magie
Даже
маленького
фокуса.
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
меня
разочаровал.
Fallait
qu'il
ait
bon
caractère
Должен
был
быть
у
него
хороший
характер,
Entre
nous
Joseph
ton
beau-père
Между
нами,
Иосиф,
твой
отчим,
Quand
un
jour
Marie
lui
a
dit
Когда
однажды
Мария
сказала
ему:
"J'suis
enceinte
mais,
c'est
le
St
Esprit"
"Я
беременна,
но
это
Святой
Дух".
Dans
chaque
famille
y'a
des
dossiers
В
каждой
семье
есть
свои
истории,
Quand
même
chez
toi,
c'est
gratiné
Но
у
тебя,
это
что-то
особенное.
J'en
dis
pas
plus,
Petit
Jésus
Я
больше
ничего
не
скажу,
Маленький
Иисус.
Tes
aventures
ont
fait
long
feu
Твои
приключения
быстро
закончились,
Y'aura
jamais
de
saison
deux
Второго
сезона
не
будет.
Quand
tu
es
remonté
au
ciel
Когда
ты
вознесся
на
небо,
Il
n'y
'avait
pas
de
minitel
Не
было
еще
даже
"Минителя".
Il
faut
se
faire
une
raison
Нужно
смотреть
правде
в
глаза,
Vivons
sans
toi
et
puis
chantons
Будем
жить
без
тебя
и
петь.
Petit
Jésus
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
меня
разочаровал.
Petit
Jésus
tu
m'as
decu
Маленький
Иисус,
ты
меня
разочаровал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Sahler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.