François Morel - Pompidou - перевод текста песни на немецкий

Pompidou - François Morelперевод на немецкий




Pompidou
Pompidou
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
A la radio, on met Malher
Im Radio spielt man Mahler
Mozart, Beethoven, Scarlatti
Mozart, Beethoven, Scarlatti
En aucun cas Annie Cordy
Auf keinen Fall Annie Cordy
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
Au Luxembourg, les sénateurs
In Luxemburg, die Senatoren
Marchent près du bassin central
Gehen am zentralen Becken entlang
Rêvant d'un destin national
Träumend von einem nationalen Schicksal
Ma sœur est, je crois, amoureuse
Meine Schwester ist, glaube ich, verliebt
D'un garçon, ce n'est pas commun
In einen Jungen, das ist nicht alltäglich
Qui pour le moment, dans la Meuse
Der im Moment in der Maas
Fait son service, près de Verdun
Seinen Dienst leistet, bei Verdun
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
Au collège, les professeurs
In der Schule, die Lehrer
Font un cours d'instruction civique
Geben eine Stunde Staatsbürgerkunde
Pour défendre la République
Um die Republik zu verteidigen
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
Papa dit Que c'est beau Malher
Papa sagt: Das ist schön, Mahler
Mozart, Beethoven, Scarlatti,
Mozart, Beethoven, Scarlatti,
Ça change un peu d'Annie Cordy!
Das ist mal was anderes als Annie Cordy!
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
A la télé les amuseurs
Die Unterhalter im Fernsehen
Sont priés d'aller voir ailleurs
Werden gebeten, woanders hinzugehen
En attendant des jours meilleurs
In Erwartung besserer Tage
Mon frère est, je crois, soupirant
Mein Bruder schwärmt, glaube ich,
C'est une fille de Cancale
Für ein Mädchen aus Cancale
Qui a des pieds certes un peu grands
Die zwar etwas große Füße hat
Mais un côté sentimental
Aber eine sentimentale Seite
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
On voit le shah, des empereurs,
Man sieht den Schah, Kaiser,
Des chefs de tribu, des monarques
Stammeshäuptlinge, Monarchen
Des sultans, le roi du Danemark
Sultane, den König von Dänemark
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
Papa dit C'est très beau Malher
Papa sagt: Mahler ist sehr schön
D'accord Beethoven, Scarlatti
Okay, Beethoven, Scarlatti
Mais rendez-nous Annie Cordy!
Aber gebt uns Annie Cordy zurück!
Chaque fois que Pompidou meurt
Jedes Mal, wenn Pompidou stirbt
On est ému un bon quart d'heure
Ist man eine gute Viertelstunde bewegt
Il ne faut pas exagérer
Man muss nicht übertreiben
On va pas le ressusciter
Wir werden ihn ja nicht wiederbeleben
J'aimerais bien jeudi prochain
Ich würde gerne nächsten Donnerstag
Quand on revient de la piscine
Wenn wir vom Schwimmbad zurückkommen
En lui serrant très fort les mains
Ihre Hände ganz fest drückend
Oser embrasser Jocelyne
Wagen, Jocelyne zu küssen
Chaque fois que j'entends Malher
Jedes Mal, wenn ich Mahler höre
Je pense à Pompidou qui meurt
Denke ich an Pompidou, der stirbt
Chaque fois qu'il entend Malher
Jedes Mal, wenn er Mahler hört
Il pense à Pompidou qui meurt
Denkt er an Pompidou, der stirbt





Авторы: Francois Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.