François Morel - Pompidou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни François Morel - Pompidou




Pompidou
Помпиду
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
A la radio, on met Malher
По радио ставят Малера,
Mozart, Beethoven, Scarlatti
Моцарта, Бетховена, Скарлатти,
En aucun cas Annie Cordy
Но ни в коем случае не Анни Корди.
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
Au Luxembourg, les sénateurs
В Люксембургском саду сенаторы
Marchent près du bassin central
Прогуливаются вокруг центрального бассейна,
Rêvant d'un destin national
Мечтая о национальной судьбе.
Ma sœur est, je crois, amoureuse
Моя сестра, кажется, влюблена
D'un garçon, ce n'est pas commun
В парня, это не так уж обычно,
Qui pour le moment, dans la Meuse
Который сейчас в Мёзе,
Fait son service, près de Verdun
Служит недалеко от Вердена.
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
Au collège, les professeurs
В колледже учителя
Font un cours d'instruction civique
Проводят урок обществознания,
Pour défendre la République
Чтобы защитить Республику.
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
Papa dit Que c'est beau Malher
Папа говорит: "Как прекрасен Малер,
Mozart, Beethoven, Scarlatti,
Моцарт, Бетховен, Скарлатти,
Ça change un peu d'Annie Cordy!
Это хоть какое-то разнообразие после Анни Корди!"
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
A la télé les amuseurs
Телевизионных юмористов
Sont priés d'aller voir ailleurs
Просят поискать себе другое занятие,
En attendant des jours meilleurs
В ожидании лучших дней.
Mon frère est, je crois, soupirant
Мой брат, кажется, вздыхает
C'est une fille de Cancale
По девушке из Канкаля,
Qui a des pieds certes un peu grands
У которой, конечно, ступни немного великоваты,
Mais un côté sentimental
Но есть сентиментальная сторона.
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
On voit le shah, des empereurs,
Мы видим шаха, императоров,
Des chefs de tribu, des monarques
Вождей племен, монархов,
Des sultans, le roi du Danemark
Султанов, короля Дании.
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
Papa dit C'est très beau Malher
Папа говорит: "Малер очень прекрасен,
D'accord Beethoven, Scarlatti
Бетховен и Скарлатти тоже хороши,
Mais rendez-nous Annie Cordy!
Но верните нам Анни Корди!"
Chaque fois que Pompidou meurt
Каждый раз, когда Помпиду умирает,
On est ému un bon quart d'heure
Мы тронуты добрых четверть часа,
Il ne faut pas exagérer
Не стоит преувеличивать,
On va pas le ressusciter
Мы же не будем его воскрешать.
J'aimerais bien jeudi prochain
Я бы хотел в следующий четверг,
Quand on revient de la piscine
Когда мы вернемся из бассейна,
En lui serrant très fort les mains
Крепко сжав ей руки,
Oser embrasser Jocelyne
Осмелиться поцеловать Жослин.
Chaque fois que j'entends Malher
Каждый раз, когда я слышу Малера,
Je pense à Pompidou qui meurt
Я думаю об умирающем Помпиду.
Chaque fois qu'il entend Malher
Каждый раз, когда он слышит Малера,
Il pense à Pompidou qui meurt
Он думает об умирающем Помпиду.





Авторы: Francois Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.