Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recommandations
Empfehlungen
Il
ne
faut
pas
manger
les
oreilles
de
son
père
Man
sollte
nicht
die
Ohren
seines
Vaters
essen
Même
si
on
est
taquin
Auch
wenn
man
neckisch
ist
Même
si
on
a
trop
faim
Auch
wenn
man
zu
hungrig
ist
Il
ne
faut
pas
non
plus
énucléer
sa
mère
Man
sollte
auch
nicht
seiner
Mutter
die
Augen
ausstechen
Même
si
on
est
colère
Auch
wenn
man
wütend
ist
Si
on
est
sur
les
nerfs
Wenn
man
aufgeregt
ist
Ne
chatouillez
jamais
sous
les
bras
d'un
serpent
Man
sollte
niemals
eine
Schlange
unter
den
Armen
kitzeln
Même
si
c'est
très
tentant
Auch
wenn
es
sehr
verlockend
ist
Même
si
c'est
amusant
Auch
wenn
es
amüsant
ist
Il
vaut
mieux
éviter
de
lapider
son
fils
Es
ist
besser
zu
vermeiden,
seinen
Sohn
zu
steinigen
Même
si
on
est
grognon
Auch
wenn
man
mürrisch
ist
Un
petit
peu
chiffon
Ein
kleines
bisschen
zerknittert
Apprenez
par
ailleurs
qu'il
est
déconseillé
Lernt
außerdem,
dass
es
nicht
ratsam
ist
De
fumer
car
ça
tue
Zu
rauchen,
denn
das
tötet
De
péter
car
ça
pue
Zu
pupsen,
denn
das
stinkt
Il
ne
faut
pas
non
plus
écraser
les
piétons
Man
sollte
auch
nicht
Fußgänger
überfahren
Même
s'ils
sont
engagés
Auch
wenn
sie
sich
darauf
befinden
Sur
les
passages
cloutés
Auf
den
Zebrastreifen
Il
vaut
mieux,
quand
on
peut,
ne
pas
tuer
ses
enfants
Es
ist
besser,
wenn
man
kann,
seine
Kinder
nicht
zu
töten
Sauf
s'ils
sont
négligents
Außer
wenn
sie
nachlässig
sind
Pour
se
brosser
les
dents
Beim
Zähneputzen
Il
faudrait
éviter
d'étouffer
ses
aïeux
Man
sollte
es
vermeiden,
seine
Vorfahren
zu
ersticken
Sauf
s'ils
sont
trop
hargneux
Außer
wenn
sie
zu
streitsüchtig
sind
Sauf
s'ils
sont
ennuyeux
Außer
wenn
sie
langweilig
sind
Il
ne
faut
pas
tirer
sur
la
queue
des
panthères
Man
sollte
nicht
am
Schwanz
von
Panthern
ziehen
Le
félin,
susceptible,
Die
Katze,
empfindlich,
Peut
être
imprévisible
Kann
unberechenbar
sein
Apprenez
par
ailleurs
qu'il
est
déconseillé
Lernt
außerdem,
dass
es
nicht
ratsam
ist
De
fumer
car
ça
tue
Zu
rauchen,
denn
das
tötet
De
péter
car
ça
pue
Zu
pupsen,
denn
das
stinkt
Si
vous
avez
reçu,
venant
de
l'Elysée,
Wenn
Sie
vom
Elysée-Palast
erhalten
haben,
Un
mot
d'invitation
Eine
Einladung
Tentez
la
distinction
Bemühen
Sie
sich
um
Vornehmheit
Il
est
inconvenant
de
dire
au
Président
Es
ist
unangebracht,
dem
Präsidenten
zu
sagen
Comme
ça
de
but
en
blanc
Einfach
so
aus
heiterem
Himmel
"Z'auriez
pas
du
vin
blanc?"
"Hätten
Sie
vielleicht
Weißwein?"
Il
serait
déplacé
d'ajouter
"Président,
Es
wäre
unpassend
hinzuzufügen:
"Herr
Präsident,
Je
le
dis
franchement,
Ich
sage
es
offen,
Vous
sentez
la
jument!"
Sie
riechen
nach
Stute!"
Il
ne
faut
jamais
dire
à
la
reine
d'Angleterre
Man
sollte
niemals
der
Königin
von
England
sagen
"J'ai
l'impression,
Altess,
e
"Ich
habe
den
Eindruck,
Hoheit,
Qu'vous
avez
pris
des
fesses"
Dass
Sie
an
den
Hüften
zugelegt
haben"
Apprenez
par
ailleurs
qu'il
est
déconseillé
Lernt
außerdem,
dass
es
nicht
ratsam
ist
De
fumer
car
ça
tue
Zu
rauchen,
denn
das
tötet
De
péter
car
ça
pue
Zu
pupsen,
denn
das
stinkt
Si,
scrupuleusement,
vous
suivez
comme
il
faut
Wenn
Sie
gewissenhaft
befolgen,
wie
es
sich
gehört,
Ces
Recommandations
Diese
Empfehlungen
Ces
quelques
instructions
Diese
wenigen
Anweisungen
Vous
pourrez
toujours
vous
en
sortir
dans
la
rue
Werden
Sie
auf
der
Straße
immer
zurechtkommen
Ce
n'est
pas
compliqué
Es
ist
nicht
kompliziert
Juste
à
mémoriser
Man
muss
es
sich
nur
merken
Il
ne
faut
pas
manger
les
oreilles
de
son
père
Man
sollte
nicht
die
Ohren
seines
Vaters
essen
Même
si
on
est
taquin
Auch
wenn
man
neckisch
ist
Même
si
on
a
trop
faim
Auch
wenn
man
zu
hungrig
ist
Il
ne
faut
pas
non
plus
énucléer
sa
mère
Man
sollte
auch
nicht
seiner
Mutter
die
Augen
ausstechen
Même
si
on
est
colère
Auch
wenn
man
wütend
ist
Si
on
est
sur
les
nerfs
Wenn
man
aufgeregt
ist
Ne
chatouillez
jamais
sous
les
bras
d'un
serpent
Man
sollte
niemals
eine
Schlange
unter
den
Armen
kitzeln
Même
si
c'est
très
tentant
Auch
wenn
es
sehr
verlockend
ist
Même
si
c'est
amusant
Auch
wenn
es
amüsant
ist
Il
vaut
mieux
éviter
de
lapider
son
fils
Es
ist
besser
zu
vermeiden,
seinen
Sohn
zu
steinigen
Même
si
on
est
grognon
Auch
wenn
man
mürrisch
ist
Un
petit
peu
chiffon
Ein
kleines
bisschen
zerknittert
Apprenez
par
ailleurs
qu'il
est
déconseillé
Lernt
außerdem,
dass
es
nicht
ratsam
ist
De
fumer
car
ça
tue
Zu
rauchen,
denn
das
tötet
De
péter
car
ça
pue
Zu
pupsen,
denn
das
stinkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.