Текст и перевод песни François & The New Frenchies - Encore un autre hiver
Encore
un
autre
hiver,
Еще
одна
зима,
Un
hiver
ordinaire,
Обычная
зима,
Des
familles
a
la
ramasse,
Семьи,
собирающие
ее,
Et
des
soupes
à
la
grimace.
И
супы
с
гримасой.
Encore
des
mots
sans
cesse,
Снова
и
снова
слова,
не
переставая,
Des
serments,
des
promesses,
Клятвы,
обещания,
Nos
illusions
qui
s'envolent
Наши
улетающие
иллюзии
Aux
vents
des
belles
paroles
На
ветру
прекрасных
слов
Sous
notre
bleu,
blanc,
rouge
Под
нашим
синим,
белым,
красным
Impuissant,
rien
ne
bouge.
Беспомощный,
ничего
не
двигается.
Encore
un
horizon,
Еще
один
горизонт,
Comme
un
mur
de
prison,
Как
тюремная
стена,
Des
prophètes
et
des
archanges
Пророки
и
архангелы
Mais
jamais
rien
ne
change
Но
никогда
ничего
не
меняется
Encore
toutes
ces
enfances,
Снова
все
эти
детские
годы,
Nées
du
coté
de
pas
de
chance,
Рожденные
на
стороне
неудачи,
Des
parents
qui
démissionnent
Родители,
которые
уходят
в
отставку
Et
des
écrans
qui
fonctionnent.
И
экраны,
которые
работают.
Mais
qu'ils
soient
bleus,
blancs,
rouges;
Но
пусть
они
будут
синими,
белыми,
красными;
Les
vux,
les
discours,
rien
ne
bouge,
Взгляды,
речи,
ничто
не
движется.,
Il
était
un
pays
qu'on
citait
en
exemple,
Это
была
страна,
которую
приводили
в
пример,
Qui
disait
droit
de
l'homme,
égalité
des
chances,
Кто
сказал,
что
права
человека,
равные
возможности,
Un
pays
de
bien
vivre,
autant
que
d'espérance,
Страна,
в
которой
хорошо
жить,
столько,
сколько
надежды,
Il
était
une
fois
mon
beau
pays
de
France,
Когда-то
это
была
моя
прекрасная
страна
Франция,
Encore
un
autre
hiver,
Еще
одна
зима,
Et
si
peu
de
colère,
И
так
мало
гнева,
Les
plus
fragiles
qui
cassent,
Самые
хрупкие,
которые
ломаются,
Et
que
veux
tu
qu'on
y
fasse.
И
что
ты
хочешь,
чтобы
мы
там
делали.
Encore
un
peu
d'espoir,
Еще
немного
надежды,
Moins
laid
de
voiles
noires,
Менее
уродливые
Черные
паруса,
Partout
des
femmes
et
des
hommes,
Повсюду
женщины
и
мужчины,
Qui
s'élèvent
et
qui
donnent.
Которые
поднимаются
и
которые
дают.
Encore
une
chanson
Еще
одна
песня
Qui
dit
simplement
non,
Кто
просто
говорит
"нет",
Des
notes
qui
lèvent
encore,
Заметки,
которые
все
еще
поднимают,
Des
Restos
contre
le
sort.
Остатки
еды
против
судьбы.
Et
des
gens
qui
bougent
encore.
И
люди,
которые
все
еще
двигаются.
Et
des
gens
qui
rêvent
encore.
И
люди,
которые
все
еще
мечтают.
Pour
inverser
les
sort
Чтобы
изменить
заклинания
Et
pour
y
croire
encore
И
все
еще
верить
в
это
Il
en
faudra
encore
Это
еще
понадобится
Et
nous
on
chante
encore
И
мы
все
еще
поем
Et
de
plus
en
plus
fort
И
все
громче
и
громче
Encore,
Encore,
Encore...
Еще,
Еще,
Еще...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Boinot, Guy Pierre Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.