François & The New Frenchies - Quand on n'a que l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни François & The New Frenchies - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
When all we have is love
Quand on a que l'amour
When all we have is love
A s'offrir en partage
To offer to share
Au jour du grand voyage
On the day of the great journey
Qu'est notre grand amour
What is our great love
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Mon amour, toi et moi
My love, you and me
Pour qu'éclatent de joie
For joy to burst
Chaque heure et chaque jour
Every hour and every day
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Pour vivre nos promesses
To live our promises
Sans nulle autre richesse
Without any other wealth
Que d'y croire toujours
Than to believe in it always
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Pour meubler de merveilles
To furnish with wonders
Et couvrir de soleil
And cover with sunshine
La laideur des faubourgs
The ugliness of the suburbs
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Pour unique raison
For the only reason
Pour unique chanson
For the only song
Et unique secours
And the only help
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Pour habiller matin
To dress the morning
Pauvres et malandrins
Poor and scoundrels
De manteaux de velour
With velvet cloaks
Quand on a que l'amour
When all we have is love
A offrir en prière
To offer in prayer
Pour les mots de la terre
For the words of the earth
En simple troubadour
As a simple troubadour
Quand on a que l'amour
When all we have is love
A offrir à ceux-là
To offer to those
Dont l'unique combat
Whose only fight
Et de chercher le jour
And to seek the day
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Pour tracer un chemin
To trace a path
Et forcer le destin
And force destiny
A chaque carrefour
At every crossroads
Quand on a que l'amour
When all we have is love
Pour parler aux canons
To speak to the cannons
Et rien qu'une chanson
And only a song
Pour convaincre un tambour
To convince a drummer
Alors, sans avoir rien
Then, having nothing
Que la force d'aimer
But the strength to love
Nous aurons dans nos mains
We will have in our hands
Amis, le monde entier
My love, the whole world





Авторы: Jacques Romain G. Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.