Françoise Hardy feat. Arthur H - Les Sédiments - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Françoise Hardy feat. Arthur H - Les Sédiments




Puisqu'il n'est plus question d'espoir
Так как надежды больше нет
Même s'il n'est pas facile d'y croire
Даже если в это нелегко поверить
J'aimerais, je voudrais, ne plus jamais te voir dans le désespoir
Я хочу, я хочу, никогда больше не видеть тебя в отчаянии
Et quand tu retiens de l'histoire, le chant du signe,
И когда ты берешь из истории, пение знамения,
Les chansons tristes n'oublies pas,
Печальные песни Не забывай,
Souviens toi, l"amour te trouvera dans le fond du noir.
Помни, любовь найдет тебя на фоне темноты.
Tu penses au sud de l'
Ты думаешь на юге
Italie, il est une île l'on oublie,
Италия, это остров, где мы забываем,
Les souvenirs six pieds sous terre, maiis il faudra dormir.
Воспоминания шесть футов под землей, Майи придется спать.
Il avançait si péniblement le monde,
Он так мучительно продвигал мир,
Il en voulait même au firmament, il avançait si péniblement le monde.
Ему даже захотелось на небосвод, он так мучительно продвигал мир вперед.
D vient ce sentiment je vivais qu une fois
Где это чувство, что я жил когда-то
Dans le noir, quand tu est la, quand tu es lasse
В темноте, когда ты здесь, когда ты устал
Cette première n'est qu a toi,
Эта первая - только твоя,
Mais ton soleil hélas n'est pas ma douleur.
Но твое солнце, увы, не моя боль.
Ce que l' on fait n'est pas un organe .
То, что мы делаем, не является органом .
Il pavancait si péniblement qu il en voulait au
Он так мучительно ковылял, что ему захотелось в
Firmament, d'où vient ce sentiment, d viennent ces sédiments.
Небосвод, откуда это ощущение, d откуда эти отложения.
Il avançait si péniblement qu il accusait même le firmament.
Он двигался так нудно, что даже обвинил небосвод.
La la la.
Ля.
D viennent ces sédiments.
D откуда берутся эти отложения.
L'amour de ses enfants
Любовь своих детей





Авторы: alain lubrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.