Текст и перевод песни Françoise Hardy feat. Benjamin Biolay - Des Lendemains Qui Chantent
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Malgré
la
pluie
battante
Несмотря
на
проливной
дождь
Sans
procès
d'intention
Без
прилетим
Etre
heureux
pour
de
bon
Быть
счастливым
навсегда
En
exauçant
nos
rêves
Исполняя
наши
мечты
De
baisers
sur
les
lèvres
От
поцелуев
в
губы
De
retour
à
la
norme
Вернуться
к
норме
Dans
le
fond
et
la
forme
В
предпосылке
и
форме
Des
lendemains
qui
dansent
Завтра
танцуют
Sans
accrocs
ni
offenses
Без
сучка
и
задоринки
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Sans
heures
de
file
d'attente
Без
часов
очереди
Le
long
des
golfes
longs
Вдоль
длинных
гольфов
Ne
plus
toucher
le
fond
Больше
не
касайтесь
дна
Puis
faire
la
paix
des
braves
Затем
заключить
мир
храбрых
Jurer
que
c'est
pas
grave
Клянусь,
это
не
имеет
значения
En
ignorant
le
pire
Игнорируя
худшее
En
osant
même
un
sourire
Осмелившись
даже
улыбнуться
Des
lendemains
qui
dansent
Завтра
танцуют
Sans
pitié
ni
clémence
Без
жалости
и
снисхождения
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Une
cheminée
crépitante
Потрескивающий
камин
Même
si
la
vie
ne
vaut
le
coup
Даже
если
жизнь
не
стоит
Lorsqu'on
y
pense
Когда
вы
думаете
об
этом
Même
si
la
vie
ne
vaut
la
peine
Даже
если
жизнь
не
стоит
Que
lorsqu'on
roule
Что
при
езде
A
perdre
haleine
Потерять
дыхание
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Malgré
la
pluie
battante
Несмотря
на
проливной
дождь
Sans
un
accordéon
Без
гармошки
Sans
spécialités
maison
Без
домашних
деликатесов
En
marchant
sur
la
grève
Идя
на
забастовку
On
observe
une
trève
Мы
наблюдаем
треск
A
la
tombée
du
jour
В
сумерках
Sans
couvre
feu
ni
tambours
Без
комендантского
часа
и
барабанов
Des
lendemains
qui
dansent
Завтра
танцуют
Sans
accrocs
ni
offenses
Без
сучка
и
задоринки
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Des
histoires
palpitantes
Захватывающие
истории
Un
unique
horizon
Уникальный
горизонт
Et
des
fruits
de
saison
И
сезонные
фрукты
Sans
céder
le
passage
Не
уступая
прохода
Et
sans
accès
de
rage
И
без
приступа
ярости
Ni
repères,
ni
remords
Ни
ориентиров,
ни
угрызений
совести
Assis
à
la
place
du
mort
Сидя
на
месте
мертвеца
Des
lendemains
qui
dansent
Завтра
танцуют
Et
qui
souffrent
en
silence
И
страдающих
молча
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Une
cheminée
crépitante...
Потрескивал
камин...
Même
si
la
vie
ne
vaut
le
coup
Даже
если
жизнь
не
стоит
Lorsqu'on
y
pense
qu'après
coup
Когда
вы
думаете
об
этом
после
Même
si
la
vie
ne
vaut
la
peine
Даже
если
жизнь
не
стоит
Que
lorsqu'on
roule
à
perdre
haleine
Что
при
езде
дыхание
Des
lendemains
qui
chantent
Завтра,
которые
поют
Malgré
la
pluie
battante
Несмотря
на
проливной
дождь
Sans
procès
d'intention
Без
прилетим
Être
heureux
pour
de
bon
Быть
счастливым
навсегда
En
exauçant
nos
rêves
Исполняя
наши
мечты
De
baisers
sur
les
lèvres
От
поцелуев
в
губы
De
retour
à
la
norme
Вернуться
к
норме
Dans
le
fond
et
la
forme
В
предпосылке
и
форме
Des
lendemains
qui
dansent
Завтра
танцуют
Et
qui
souffrent
en
silence
И
страдающих
молча
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.