Текст и перевод песни Francoiz Breut - La Conquête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'espère
avoir
en
ma
possession
I
hope
to
have
in
my
possession
Une
histoire
vraie
A
true
story
Un
amour
véritable
A
true
love
Un
qui
brille
comme
une
étoile
One
that
shines
like
a
star
Dans
le
ciel
énigmatique
In
the
enigmatic
sky
Là
où
la
lumière
ne
s'éteint
jamais
Where
the
light
never
goes
out
Dans
l'espace
cosmique
In
cosmic
space
L'amour
devrait
rester
Love
should
remain
Une
espèce
en
voie
de
disparition
An
endangered
species
Ne
pourra
survivre
Will
not
survive
Dans
ce
monde
matériel
In
this
material
world
Il
n'en
fait
qu'à
sa
tête
It
does
only
what
it
wants
Je
voudrais
percer
le
mystère
I
would
like
to
unravel
the
mystery
Nébuleux
à
des
millénaires
Nebulae
for
millennia
Encore
céleste???
Still
celestial???
Tous
les
astres
sont
éphémères
All
stars
are
ephemeral
L'écho
s'élève
sans
fin
The
echo
rises
without
end
Je
veux
encore
de
mes
yeux
I
want
to
still
from
my
eyes
Sonder
la
matière
dans
les
cieux
Probe
the
matter
in
the
heavens
Toute
ma
vie
je
la
poursuivrai
All
my
life
I
will
pursue
her
Ne
plus
m'égarer
Never
to
go
astray
Dans
ce
monde
matériel
In
this
material
world
Il
n'en
fait
qu'à
sa
tête
It
does
only
what
it
wants
J'espère
avoir
en
ma
possession
I
hope
to
have
in
my
possession
Une
histoire
vraie
A
true
story
Un
amour
véritable
A
true
love
Un
qui
brille
comme
une
étoile
One
that
shines
like
a
star
Dans
le
ciel
énigmatique
In
the
enigmatic
sky
Là
où
la
lumière
ne
s'éteint
jamais
Where
the
light
never
goes
out
Dans
l'espace
cosmique
In
cosmic
space
L'amour
devrait
rester
Love
should
remain
Une
espèce
en
voie
de
disparition
An
endangered
species
Ne
pourra
survivre
Will
not
survive
Dans
ce
monde
matériel
In
this
material
world
Il
n'en
fait
qu'à
sa
tête
It
does
only
what
it
wants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francoise breut
Альбом
Zoo
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.