Fratelli Quintale - Suono del mare - перевод текста песни на английский

Suono del mare - Fratelli Quintaleперевод на английский




Suono del mare
The sound of the sea
Dai scendi giù, è già tempo di andare
Come down, it's time to go
Sento il vento d′estate, porta il suono del mare
I feel the summer breeze, it brings the sound of the sea
Dal nord al sud, corro sulle autostrade
From north to south, I run on the highways
Tu non farti aspettare, seguo il suono del mare
Don't make me wait, I follow the sound of the sea
Col caldo la city si svuota
With the heat, the city empties
Ho fatto due calcoli e ho qualche banconota
I did some math and I have some cash
Seguimi a ruota
Follow me
Prendi i tuoi vestiti più fighi con la tua roba
Take your coolest clothes and your stuff
Poi buona
Then good
La mia macchina ha il colore del tuo smalto
My car is the color of your nail polish
Fino a ieri era grigia come l'asfalto
Yesterday it was gray like asphalt
Oggi è verde smeraldo, lo stesso dell′erba che stai fumando
Today it's emerald green, the same as the grass you're smoking
Da quando stai in viaggio
Since you've been on the road
Prendimi come tuo ostaggio
Take me as your hostage
In giro come nomadi senza un villaggio
Wandering around like nomads without a village
E se la vita è roba di passaggio mi chiedi uno strappo
And if life is something that passes by, ask me for a ride
Metti le ali ci penso io a portarti in alto
Put on your wings, I'll take care of taking you up
M'hai chiesto "portami al mare, fammi ballare tutta l'estate" ah
You asked me, "Take me to the sea, make me dance all summer" ah
Ora schiaccio forte il pedale
Now I press the pedal hard
Medico le tue ferite col sale
Doctor your wounds with salt
Dai scendi giù, è già tempo di andare
Come down, it's time to go
Sento il vento d′estate, porta il suono del mare
I feel the summer breeze, it brings the sound of the sea
Dal nord al sud, corro sulle autostrade
From north to south, I run on the highways
Tu non farti aspettare, seguo il suono del mare
Don't make me wait, I follow the sound of the sea
Dai scendi giù, è già tempo di andare
Come down, it's time to go
Sento il vento d′estate, porta il suono del mare
I feel the summer breeze, it brings the sound of the sea
Dal nord al sud, corro sulle autostrade
From north to south, I run on the highways
Tu non farti aspettare, seguo il suono del mare
Don't make me wait, I follow the sound of the sea
Baby, sei il mio centro
Baby, you're my center
Partiamo che c'è bel tempo
Let's go, the weather is nice
Ricordati le cartine
Remember the papers
Che andiamo in uno di quei posti
That we go to one of those places
Che abbiamo visto solo nelle cartoline
That we've only seen in postcards
Io e te siamo unici
You and I are unique
Facciamoci morire in bocca tutte le parole inutili
Let's kill all the useless words in our mouths
Tra venti minuti passo a pigliarti
I'll pick you up in twenty minutes
Mi piaci sciupata non truccarti
I like you wasted, don't wear makeup
Naturale come la tua femminilità
Natural like your femininity
Che compensa la mia cafoneria
That makes up for my vulgarity
Sono un′anima smarrita
I'm a lost soul
Ti prego mamy tracciami la via
Please mommy, show me the way
La tua mano sopra la mia
Your hand over mine
Mentre cambio e metto in quinta
As I change gear and put it in fifth
Io e te, la bella e la bestia
You and me, the beauty and the beast
Senza una rotta: che il mondo si fotta
Without a course: let the world get fucked
Dai scendi giù, è già tempo di andare
Come down, it's time to go
Sento il vento d'estate, porta il suono del mare
I feel the summer breeze, it brings the sound of the sea
Dal nord al sud, corro sulle autostrade
From north to south, I run on the highways
Tu non farti aspettare, seguo il suono del mare
Don't make me wait, I follow the sound of the sea
Dai scendi giù, è già tempo di andare
Come down, it's time to go
Sento il vento d′estate, porta il suono del mare
I feel the summer breeze, it brings the sound of the sea
Dal nord al sud, corro sulle autostrade
From north to south, I run on the highways
Tu non farti aspettare, seguo il suono del mare
Don't make me wait, I follow the sound of the sea





Авторы: F. Servidei, M. Boscarino, M. Miceli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.