Текст и перевод песни Fratelli Quintale - Tutto cambia
Potrei
trovarmi
una
donna
come
fan
tutti,
Я
мог
бы
найти
себе
такую
же
женщину,
как
все,
La
prima
che
passa
come
Fantozzi.
Первую
попавшуюся,
как
у
Фантоцци.
Le
aspettative
son
meglio
della
realtà.
Ожидания
лучше
реальности.
Qui
si
sta
meglio
se
non
si
sa,
ma
come
si
fa?
Здесь
лучше
себя
не
знать,
но
как
же
это
сделать?
Chi
non
si
è
mai
sentito
un
italiano
medio?
Кто
из
нас
не
чувствовал
себя
среднестатистическим
итальянцем?
Al
vuoto
che
ho
dentro
non
c'è
rimedio.
Моей
внутренней
пустоте
нет
лекарства.
Ti
accontenti
o
vuoi
il
meglio?
Удовлетворишься
малым
или
скажешь:
"Хочу
лучшего!"?
Facce
di
cera,
tutti
contenti,
dammi
l'assegno.
Восковые
лица,
все
довольны,
давай
мне
чек.
Troppo
fatto,
non
ti
addormenti.
Принял
слишком
много,
не
можешь
уснуть.
Fissi
il
soffitto,
poi
ci
ripensi.
Смотришь
в
потолок,
потом
снова
задумываешься.
Parlo
coi
miei
demoni,
non
ho
altrimenti.
Я
разговариваю
со
своими
демонами,
потому
что
у
меня
нет
другого
выхода.
Perché
se
mi
rifiuto
ne
arrivano
altri
venti.
Потому
что
если
я
откажусь,
придут
ещё
двадцать.
Ho
un
cuore
che
batte
a
duemila
Моё
сердце
бьётся
с
частотой
две
тысячи
ударов
в
минуту,
Se
penso
al
domani
"calmo,
respira"
Когда
я
думаю
о
завтрашнем
дне,
"Успокойся,
дыши".
Ci
vogliono
muti
e
in
fila.
Их
нужно
держать
в
тишине
и
послушании.
Dai
il
tutto
per
tutto
o
fai
la
pedina.
Отдавай
всё
или
стань
пешкой
в
игре.
Siamo
noi,
siamo
gli
stessi
di
qualche
anno
fa
con
la
stessa
fame.
Это
мы,
такие
же,
как
и
несколько
лет
назад,
такой
же
голодные.
Tu
non
puoi
venirmi
a
dire
cos'è
che
non
va.
Ты
не
можешь
прийти
сюда
и
сказать
мне,
что
не
так.
Vieni
qui
a
guardare.
Подойди
и
посмотри
сам.
(Tutto
cambia)
(Всё
меняется)
I
soldi,
le
donne,
gli
amici.
Деньги,
женщины,
друзья.
(Tutto
cambia)
(Всё
меняется)
Anche
quello
che
dici.
Даже
то,
что
ты
говоришь.
Tutto
cambia,
Всё
меняется,
Tutto
cambia,
Всё
меняется,
Tutto
cambia.
Всё
меняется.
Potrei
trovarmi
un
lavoro
come
fan
tutti,
Я
мог
бы
найти
себе
такую
же
работу,
как
и
все,
O
un
lavoro
di
merda
come
Fantozzi.
Или
устроиться
на
дерьмовую
работу,
как
у
Фантоцци.
Questa
sfiga
mi
rincorre,
mi
fa
a
tocchi
Эта
неудача
преследует
меня,
разрывает
на
части,
Mentre
sognavo
la
vita
che
fa
Totti.
Пока
я
мечтал
о
такой
же
жизни,
как
у
Тотти.
Chi
non
si
è
mai
sentito
un
italiano
medio?
Кто
из
нас
не
чувствовал
себя
среднестатистическим
итальянцем?
Le
mani
sul
clacson,
in
coda
col
dito
medio.
Руки
на
руле,
в
пробке,
показываю
всем
средний
палец.
L'ansia
che
sale
dall'attimo
in
cui
son
sveglio.
Тревога
нарастает
с
того
момента,
как
я
просыпаюсь.
La
gente
si
prende
troppo
sul
serio,
sul
serio.
Люди
слишком
серьёзно
относятся
к
себе,
серьёзно.
Le
aspettative
sono
meglio
della
realtà.
Ожидания
завышены
по
сравнению
с
реальностью.
Tutte
ste
fighe
erano
più
carine
in
chat.
Все
эти
красотки
в
чате
были
намного
привлекательнее.
Come
dire
che
non
giochi
in
serie
A
Это
как
сказать,
что
ты
не
играешь
в
высшей
лиге,
Perché
non
ti
va.
Потому
что
у
тебя
не
получается.
Giustificarsi
non
è
accettare
la
verità.
Оправдываться
- значит
не
принимать
правду.
Ho
un
cuore
che
batte
a
duemila,
Моё
сердце
бьётся
с
частотой
две
тысячи
ударов
в
минуту,
è
solamente
un'alternativa
nella
mia
vita.
Это
всего
лишь
вариант
моей
жизни.
Voglio
arrivare
in
cima,
fumo
locomotiva.
Хочу
достичь
вершины,
курю
паровоз.
Voglio
fare
la
pila,
poi
sparire
come
Mina.
Хочу
сделать
кучу
денег,
а
потом
исчезнуть,
как
Мина.
Siamo
noi,
siamo
gli
stessi
di
qualche
anno
fa
con
la
stessa
fame.
Это
мы,
такие
же,
как
и
несколько
лет
назад,
такой
же
голодные.
Tu
non
puoi
venirmi
a
dire
cos'è
che
non
va.
Ты
не
можешь
прийти
сюда
и
сказать
мне,
что
не
так.
Vieni
qui
a
guardare.
Подойди
и
посмотри
сам.
(Tutto
cambia)
(Всё
меняется)
I
soldi,
le
donne,
gli
amici.
Деньги,
женщины,
друзья.
(Tutto
cambia)
(Всё
меняется)
Anche
quello
che
dici.
Даже
то,
что
ты
говоришь.
Tutto
cambia,
Всё
меняется,
Tutto
cambia,
Всё
меняется,
Tutto
cambia.
Всё
меняется.
Tutto
cambia.
Всё
меняется.
Potrei
trovarmi
una
donna
come
fan
tutti.
Я
мог
бы
найти
себе
такую
же
женщину,
как
и
все.
Potrei
trovarmi
un
lavoro
come
fan
tutti.
Я
мог
бы
найти
себе
такую
же
работу,
как
и
все.
Ho
un
cuore
che
batte
a
duemila.
Моё
сердце
бьётся
с
частотой
две
тысячи
ударов
в
минуту.
Per
fare
tutto
quel
che
ho
in
testa
e
sulla
carta.
Чтобы
сделать
всё,
что
у
меня
в
голове
и
на
бумаге.
Ho
un
cuore
che
batte
a
duemila.
Моё
сердце
бьётся
с
частотой
две
тысячи
ударов
в
минуту.
Da
zero
a
cento
prendi
ciò
che
vuoi.
С
нуля
до
ста,
бери
то,
что
хочешь.
Siamo
noi,
siamo
gli
stessi
di
qualche
anno
fa
con
la
stessa
fame.
Это
мы,
такие
же,
как
и
несколько
лет
назад,
такой
же
голодные.
Tu
non
puoi
venirmi
a
dire
cos'è
che
non
va.
Ты
не
можешь
прийти
сюда
и
сказать
мне,
что
не
так.
Vieni
qui
a
guardare.
Подойди
и
посмотри
сам.
(Tutto
cambia)
(Всё
меняется)
I
soldi,
le
donne,
gli
amici.
Деньги,
женщины,
друзья.
(Tutto
cambia)
(Всё
меняется)
Anche
quello
che
dici.
Даже
то,
что
ты
говоришь.
Tutto
cambia,
Всё
меняется,
Tutto
cambia,
Всё
меняется,
Tutto
cambia.
Всё
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Servidei, Mario Miceli, Brida Michele, Gianmarco Marcello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.