Fratelli Quintale - Un altro tiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fratelli Quintale - Un altro tiro




Un altro tiro
Еще одна затяжка
Gun altro tiro con il sole sulla faccia/
Еще одна затяжка, солнце на лице/
Guardo dall'alto chi parla (chi parla, chi guarda)/
Смотрю свысока на тех, кто болтает (кто болтает, кто смотрит)/
Ma guarda se tu fossi in me/
Но вот если бы ты была на моем месте/
(Sicuro faresti di meglio, boy)/
(Уверен, ты бы справилась лучше, детка)/
Se tu fossi in me/
Если бы ты была на моем месте/
(Sicuro saresti di meglio, boy.)
(Уверен, ты бы справилась лучше, детка.)
Predico bene e razzolo male poi mi contraddico come ogni essere umano è normale/
Хорошо говорю, а делаю плохо, потом противоречу себе, как и любой нормальный человек/
Siete voi i super eroi/
Вы, типа, супергерои/
Dammi la quenta che poi al resto ci pensiamo noi/
Дайте мне бабки, а об остальном позаботимся мы/
M to the O cinque lettere per umiliarti/
M to the O, пять букв, чтобы тебя унизить/
Tu è una vita che ci provi/
Ты всю жизнь пытаешься/
Che vuoi farci/
Что поделать/
Hollo iene nella giungla mentre guardo e rido/
Приветствую гиен в джунглях, наблюдаю и смеюсь/
Rollo speranze in una jolla bolla da un ventino/
Скручиваю надежды в джойнт за двадцатку/
Dentro un freddo siderale/
Внутри космический холод/
Ciò che non ti uccide ti rende più bestia e animale/
То, что тебя не убивает, делает тебя более зверем и животным/
Io ragiono di istinto con in bocca un personale/
Я рассуждаю инстинктивно, с личным во рту/
Mi stai sul cazzo/
Ты меня бесишь/
Niente di personale/
Ничего личного/
Tu sei il migliore quando parli salvi il mondo/
Ты лучшая, когда говоришь, спасаешь мир/
Io no/
Я нет/
Ma ho la verità come sfondo/
Но у меня правда как фон/
Le parole se ne vanno assieme al vento in fondo/
Слова улетают вместе с ветром, в конце концов/
Ma tutto questo no è tutto ciò che ho/
Но все это не все, что у меня есть/
FQ.
FQ.
RIT. X2
ПРИПЕВ X2
Un altro tiro con il sole sulla faccia/
Еще одна затяжка, солнце на лице/
Guardo dall'alto chi parla (chi parla, chi guarda)/
Смотрю свысока на тех, кто болтает (кто болтает, кто смотрит)/
Ma guarda se tu fossi in me/
Но вот если бы ты была на моем месте/
(Sicuro faresti di meglio, boy)/
(Уверен, ты бы справилась лучше, детка)/
Se tu fossi in me/
Если бы ты была на моем месте/
(Sicuro saresti di meglio, boy.)
(Уверен, ты бы справилась лучше, детка.)
Non sono come te che ti stai sempre a lamentare/
Я не такой, как ты, вечно ноющая/
Le solite due cazzate/
Все та же пара глупостей/
Tu hai la bocca piena io ho fame/
У тебя рот полон, а я голоден/
Parli al condizionale/
Говоришь в сослагательном наклонении/
Perché nella vita non hai potere decisionale/
Потому что в жизни у тебя нет права голоса/
E levati fammi spazio/
И подвинься, дай мне место/
Come quando mi parli dici che hai sempre di meglio/
Как когда ты говоришь мне, что у тебя всегда есть что-то лучше/
Non me ne fotte un cazzo/
Мне плевать/
E non c'é più rispetto/
И больше нет уважения/
Brindo per chi mi ama/
Пью за тех, кто меня любит/
Per chi mi odia/
За тех, кто меня ненавидит/
E chi sgama ogni mio difetto/
И за тех, кто замечает каждый мой недостаток/
Se non fumo faccio gli incubi/
Если не курю, мне снятся кошмары/
Mi credi/
Веришь мне?
Sono i ricordi quegli input che non levi/
Это воспоминания, те сигналы, которые не сотрешь/
E se mi chiedi come va?/
И если ты спросишь, как дела?/
Gioco la manche/
Играю в партию/
Rispondo "Je ne sais pas"/
Отвечаю "Je ne sais pas"/
Come la France/
Как Франция/
Sono tutti fenomeni criticando gli altri/
Все такие феномены, критикуя других/
L'invidia ti mangia da dentro mentre stendo palchi/
Зависть съедает тебя изнутри, пока я строю сцены/
Con o senza soldi spirito palermitano/
С деньгами или без, палермский дух/
Un altro tiro con il sole sulla faccia hermano.
Еще одна затяжка, солнце на лице, hermano.
RIT. X4
ПРИПЕВ X4
Un altro tiro con il sole sulla faccia/
Еще одна затяжка, солнце на лице/
Guardo dall'alto chi parla (chi parla, chi guarda)/
Смотрю свысока на тех, кто болтает (кто болтает, кто смотрит)/
Ma guarda se tu fossi in me/
Но вот если бы ты была на моем месте/
(Sicuro faresti di meglio, boy)/
(Уверен, ты бы справилась лучше, детка)/
Se tu fossi in me/
Если бы ты была на моем месте/
(Sicuro saresti di meglio, boy.)
(Уверен, ты бы справилась лучше, детка.)





Авторы: F.servidei, M.boscarino, M.miceli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.